fabian | 17 Juny, 2009 19:17
Así como la mayoría de los mapas o son manuscritos o grabados; algunos islarios se imprimieron xilográficamente en libros.

Islarios impresos
- Autor: Benedeto Bordone
- Título: Maiorica, Minorica, Ieviza, Formentaria.
- Fecha: Venecia 1528
- Descripción: Dos mapas xilográficos insertos en página de texto, uno en cara posterior y otro en la anterior.cada mapa 14x 8 cms. Son los primeros mapas impresos de las Baleares que se pueden obtener hoy dia. Pertenecen al isolario de Bordone que publicado en 1528 recoge islas del Mediterráneo e incorpora mapas del Caribe y de Extremo Oriente. Hoy en día muy raro de obtener. Se reeditó en 1535 y 1547. Los Isolarios tuvieron gran profusión en el s XVI y XVII.
En la misma página enlazada (web comercial) hay otros, como "Isola de Maiorica" (del "Isolario Atlante, Coronelli" de 1696-1700) o "Mallorca Porcacchi 1572" (de Porcacchi Tomaso, impreso en Venice 1572)
(Segueix)fabian | 17 Juny, 2009 12:29

Plano del puerto de Mahon
Esta carta náutica del puerto de Mahón se encuentra digitalizada en la Biblioteca Digital Hispánica (10 M y 46 M)
Europeana la enlaza
fabian | 17 Juny, 2009 06:27

Plano del puerto de Fornells
Esta carta náutica se encuentra en la Biblioteca Digital Hispánica (5 M y 23 M)
Europeana la enlaza.
fabian | 16 Juny, 2009 20:43

Plano del puerto de San Antonio
Esta carta náutica se encuentra en la Biblioteca Digital Hispánica (10 M y 46 M)
Europeana lo enlaza.
fabian | 16 Juny, 2009 13:23

Insula Maioricae
Este mapa se encuentra en el Instituto Geográfico Nacional.
Baleópolis:
Laura Jurado: El hombre que escribió la Historia de las Islas con una calculadora
(Enrique Fajarnés)

Reproducción y reducción del grabado de V. Mut realizado por Juan Umbert
En 1886, en el Boletín de la Sociedad Arqueológica Luliana, nº 30 (25/03/1886); se publicó una reproducción reducida del "Insula Maioricae" de Mut realizada por Juan Umbert. Acompañaban a esta reproducción reducida unas palabras de Gabriel Llabrés con las que se burlaba de la orientación del grabado al tiempo que indicaba que era copia y reducción del mapa al óleo existente en el Ayuntamiento de Palma. Transcribí esas palabras de Gabriel Llabrés en El mapa invertido de Mallorca y don Juan Tous Meliá añadió un comentario en el que detallaba la ficha del óleo del Mapa de Mallorca del Ayuntamiento, descartando toda posibilidad de que fuera modelo del "Insula Maioricae" de Mut.
No encuentro el mapa de Binimelis ni tampoco tengo una imagen válida del óleo del Ayuntamiento. De este último sólo tengo una mala fotografía que realicé en una visita. La pondré en su momento a falta de otra imagen; pero quiero quejarme de la ausencia en Internet de mucha iconografía histórica de Mallorca.
(Segueix)fabian | 16 Juny, 2009 06:19

Este mapa y la información adjunta se encuentra en el Instituto Geográfico Nacional.
(Segueix)fabian | 15 Juny, 2009 19:21
Los portulanos son magníficos. Ya hace algún tiempo busqué en Internet los portulanos de Joan Oliva. Lo escribí en Atlas de Oliva (Riczo Oliva, Joan) de 1580, donde pedía ayuda pues me encontré con varios portolanos a nombre de Joan Oliva pero que aparecían en diferentes ciudades y en años tan distanciados que no podían ser de la misma persona salvo que fuera Matusalem. Hoy he vuelto a buscar algo sobre Oliva y me he encontrado con el taller de Plácido Caloiro y Oliva, aunque no indica ni la ciudad ni el año; pero el portulano es precioso.

[Derrotero del Mediterráneo y costa atlántica]
El portulano representa con gran detalle las costas del Mediterráneo, el mar Negro, el de Azov y las costas atlánticas de Europa y norte de África. Está realizado sobre pergamino, dibujado al estilo de las cartas náuticas puras de la escuela mallorquina que dejan el interior de los continentes en blanco, excepto algunos detalles geográficos, como las desembocaduras de los ríos principales. La carta está orientada con rosas de los vientos con flores de lis que señalan el norte, muy decoradas, variadas y de distinto tamaño. Forman una corona de vientos cuyo centro está situado en la isla de Sicilia, con una pequeña rosa de la que irradian treinta y dos rumbos que se entrecruzan con los rumbos del resto de las rosas formando la típica tela de araña, por lo que también se conocen con el nombre de cartas de araña. La toponimia es muy abundante, está en latín y localizada en las costas, situándose perpendicular a la línea de costa. Los puertos y ciudades más importantes están rotulados en rojo, y en negro el resto de los topónimos. En la decoración de esta carta podemos observar sobre el cuello del pergamino, en un círculo a modo de rosa de los vientos, la figura de la Virgen con el Niño. En la parte correspondiente al norte de África y Asia aparecen diversos animales y dibujos simbólicos de carácter religioso: sobre Tierra Santa, el monte Sinaí y el Calvario, y sobre Armenia, el monte Ararat con el arca de Noé. El mar Rojo aparece en ese color por influencia judía. Alrededor de la carta hay una cenefa de flores y lí neas doradas. Este portulano es característico de la escuela mallorquina y, aunque carece de autor, por sus rasgos esenciales se ha atribuido al taller de Plácido Caloiro y Oliva. La dinastía de los Oliva fue una de las más prolíficas de la escuela mallorquina, dedicada a la producción de portulanos durante más de dos siglos. Trabajaron en Mallorca y, posteriormente, en Marsella, Nápoles y Mesina.

Rosa náutica; el Nilo; el Mar Rojo y Jerusalem


Para mí lo importante es enlazarlo al lugar donde esté. Biblioteca Digital Hispánica (5 M y 11 M)
La Europeana lo enlaza
fabian | 15 Juny, 2009 14:57

Pascaarte van Valentien ...
Esta Carta náutica se encuentra en el Instituto Geográfico Nacional en tamaño grande con la información que he copiado.
(Segueix)fabian | 15 Juny, 2009 06:07
Es uno de los mapas históricos realizados desde la isla.

Isla de Mallorca
No sé dónde se encuentra el original. Joaquín Mª Bover en el libro Varones Ilustres de Mallorca (1847) indica que la plancha de cobre la conserva don Felipe Gili y Moranta de Fuster.
Se considera que es el primer mapa de Mallorca. La imagen corresponde a un facsímil digitalizado por el Instituto Cartográfico de Cataluña.
(Segueix)fabian | 14 Juny, 2009 16:15
El Diario de Mallorca de hoy publica un artículo sobre la digitalización de documentos que se realiza en Can Sales. Aunque esta digitalización ya nos era conocida puesto que en ocasiones había enlazado ya con la prensa histórica o ya con libros existentes en la biblioteca, bien está la información que se realiza sobre ello. Así que sin más, recojo el artículo escrito por M. Elena Vallés.
600 títulos de Can Sales a golpe de ratón
El ministerio de Cultura ha creado dos repositorios en internet en los que es posible consultar parte de los fondos de la biblioteca pública de Palma.
M. ELENA VALLÉS. PALMA. Planta baja: ´catacumbas´ de Can Sales. Una luz parpadea en el depósito donde se custodia el fondo antiguo de la biblioteca pública de Palma. Es un escáner gigante. La restauradora Carmen Pino guarda entre sus manos enguantadas un tomo gordete de tapa dura: el Diccionario mallorquín-castellano-latín de Joan Josep Amengual. El equipo está trabajando en estos momentos con los impresos e incunables del fondo local.
"El proceso de digitalización no es nuevo para nosotros", aclara la directora de la biblioteca, Maria de Lluc Alemany. En Can Sales, el Estado lleva seis años digitalizando parte de sus fondos. Y la propia biblioteca ha estado realizando una labor paralela a la del ministerio haciendo lo mismo pero a menor escala. "Además de conservar, lo importante es la difusión por internet de nuestro fondo", puntualiza. En estos momentos, cualquier internauta puede acceder a 380 manuscritos y 95 impresos de la biblioteca de Palma en un solo clic a través de la página web del ministerio de Cultura.
Prensa histórica
El tirón digital y el afán de preservación y divulgación de volátiles joyas de papel fueron las motivaciones para que el Estado pusiera en marcha dos programas de digitalización.Como estreno en el terreno digital, el ministerio de Cultura se lanzó a escanear fondos hemerográficos (publicaciones periódicas o diarias) de las bibliotecas públicas del país hace seis años y ha creado un completo repositorio de prensa histórica. De los cerca de 3.000 títulos hemerográficos que conforman los fondos de Can Salas, Alemany detalla que se habrán digitalizado unos 122, "que han sido seleccionados en base a la rareza de las publicaciones, su especialidad temática".
Todos estos títulos de Can Sales pueden consultarse y verse a través de la página web del ministerio o entrando directamente en la dirección http://prensahistorica.mcu.es.
Todos los periódicos y revistas de la biblioteca que ya han sido digitalizados no podrán consultarse –salvo excepciones– en soporte original, con lo cual, señala Alemany junto a Pino, "conservaremos los delicados ejemplares".
El otro programa digitalizador del ministerio arrancó en 2007. En este caso, se centra en la digitalización de monografías (libros) de impresos, incunables y manuscritos, muchos de ellos ya en microfilm.
Can Sales cuenta con un total de 23.000 volúmenes de impresos, 1.400 manuscritos y unos 700 incunables. De ellos, en el periodo comprendido entre marzo de 2007 y marzo de 2008, el ministerio habrá digitalizado 380 manuscritos y 95 impresos. La biblioteca, por su parte, habrá escaneado 25 incunables y 50 impresos del fondo local.
El ministerio de Cultura, que es quien costea estos trabajos porque Can Sales es de titularidad estatal, paga a una empresa externa para que labore en la biblioteca de Palma. El personal de la Biblioteca Nacional de Madrid se ocupa de la selección de las prioridades a digitalizar.
"Los de la Nacional decidieron que lo primero que debía digitalizarse aquí eran los fondos lulianos, tanto los impresos como los manuscritos. Los siguientes fueron los medievales y los de temáticas raras como Astronomía, Matemáticas y Ciencias en general. Nosotros también hicimos algunas propuestas de áreas interesantes como son las de teatro mallorquín y el fondo local", añade Alemany.
El repositorio del ministerio que en este caso contiene las monografías digitalizadas de Can Sales es http://bvpb.mcu.es. Se le conoce como la Biblioteca virtual del Patrimonio Bibliográfico. En la página de la biblioteca de Palma, también aparecen los enlaces con estas direcciones para acceder a nuestros tesoros frágiles de papel.
M. Elena Vallés: 600 títulos de Can Sales a golpe de ratón (DM, 14/06/2009)
Muy buen artículo.
fabian | 12 Juny, 2009 19:21

Plano del puerto de Ciudadela
Esta carta náutica se encuentra en la Biblioteca Digital Hispánica (10 M y 45 M)
Europeana lo enlaza.
fabian | 12 Juny, 2009 14:10
Un islario (o isolario) es una colección de mapas de islas. En el siglo XVI se realizaron algunos, primero de las islas del Mediterráneo; luego con las del Atlántico.
El nombre "Millo" parece ser que proviene de Milos, una famosa isla de las numerosas del Egeo. No tenía yo ninguna información de nada de todo esto hasta que, a través de la Europeana, me he encontrado en el National Maritime Museum de Greenwich (London) y con unos muy curiosos mapas de islas.

"Magiolica", en el Islario de Antonio Millo
Curiosa imagen, ¿verdad?. Su orientación no coincide con la indicada por su Rosa de los Vientos. En la ficha del Museo, además de ofrecer una imagen bastante más grande (31 x 20,5 cm.), hay una nota en inglés que indica que procede de un Islario del Mediterráneo que incluye otras islas como Cuba, Sumatra, Islandia, Inglaterra, etc. Este islario tiene también algunos textos escritos sobre algunas islas y sobre el arte de navegar.
Busco información sobre el autor: Antonio Millo y encuentro una bitácora titulada Blographos de un site peruano llamado "Geographos" que trata sobre cartografía.
Antonio Millo (o de Milos) nació en Milos, una de las rocosas islas del mar Egeo que conforman las Cyclades junto con Andros, Naxos, Delos y otras 220 más. La fecha de su nacimiento es menos conocida, aunque se estima que debió ocurrir en el primer tercio del siglo XVI. Lo que sí es seguro, y como lo atestigua su notable “Isolario”, es que pasó buena parte de su vida navegando por el Mediterráneo. A mediados de siglo se asentó en Venecia donde estudió la ciencia y el arte de la cartografía. Trabajó elaborando Cartas de Navegación (más exactamente: Portulanos) y participó en la creación de varios atlas y libros ilustrados. La fecha de su muerte tampoco está datada, pero se sabe con certeza que ejerció de cartógrafo al menos hasta el año 1591.
Minorica, en el Islario de Antonio MilloEl manuscrito original está compuesto por 73 mapas que contienen, además de los mapas, datos básicos de las islas más importantes del sur de Europa. Sin embargo a diferencia los mapas de navegación, Millo precisa detalles de tierra adentro y evita las típicas líneas de localización de los planos portulanos. Además ubica los principales centros poblados, algunos pocos accidentes geográficos y dibuja la topografía de cada isla. Es muy interesante el uso del color para distinguir los contornos del mapa (forma de la isla, dibujos de: casas, templos, caminos, puentes, etc.) y de los textos con la finalidad de hacer más fácil su lectura.
José Barreda: 'Isolario' de Antonio Millo, o el libro de las islas del Mediterráneo, 1582 (en "blographos", 04/09/2007)

Cieviza, en el Islario de Antonio Millo
Apenas sé de Cartografía, por lo que encontrar la colección cartográfica del National Maritime Museum con sus 73 islas del Islario de Antonio Millo y el blog Blographos (ciencia + tecnología + arte + cartografía) son dos buenos hallazgos para un día.
(Que original Rosa de los Vientos en el plano de Ibiza)
(Segueix)fabian | 12 Juny, 2009 07:08

[Carta de las costas del mar Mediterráneo], hoja 2
Esta Carta se encuentra en la Biblioteca Digital Hispánica (PID 937839)
Europeana la enlaza

Elementos decorativos y Rosa de los vientos
Hay un artículo de Luisa Martín-Merás titulado La Cartografía del Mediterráneo que me resulta sumamente interesante. Habla de la cartografía mallorquina y explica muchos elementos de estas cartas que llamamos portulanos. Empezaré por la "rosa de los vientos". Costumbre fue la de poner la inicial de los cuatro vientos principales: T de tramuntana al norte; M de Mexojorno (mediodía) al sur; P de poniente al oeste y, el este se indicaba con una cruz pues señalaba hacia Jerusalem.
Estas cartas que estaban orientadas al norte magnético, permitían al marino prever su ruta, siguiendo el rumbo de uno de los 32 vientos dibujados en la carta, y calcular la distancia que debía recorrer. El método de obtener el rumbo por la brújula y la distancia por la velocidad de la nave se llama navegación de estima. Los rumbos de vientos se dibujaban a partir de los cuatro puntos cardinales: Tramontana, el norte; Levante, el este; Mexojorno, el sur y Ponente, el oeste. Los ocho vientos principales se dibujaban en azul, rojo o poniendo la inicial del nombre en catalán. Estos rumbos y otros intermedios, correspondientes a las direcciones de la rosa de los vientos, forman una trama como de tela de araña que es una característica de este tipo de cartografía. Se observa una insistencia particular en señalar dos direcciones, el este, que, como en los mapamundis medievales, estaba indicado con una cruz por la creencia de que en esa dirección estuvo el Paraíso Terrenal, y el norte señalado con las siete estrellas de la Osa Menor que luego se convirtieron en una flor de lis.
[...]
Llevaban estas cartas una escala en leguas para apreciar las distancias entre los distintos puertos, que se llamaba "tronco de leguas" pero no está claro el valor atribuido a la legua que entonces oscilaba ente las cuatro millas náuticas de las leguas españolas y las tres de las italianas. El antecedente de estas cartas sería una carta náutica anónima de c. 1300 llamada carta pisana que está considerada como la carta marina más antigua del occidente europeo. El nombre de carta pisana procede de una antigua familia de Pisa que la tenía en su poder a mediados del siglo XIX cuando fue comprada por la Biblioteca Nacional de París. La controversia sobre si fueron mallorquines o genoveses los que iniciaron esta cartografía está hoy atenuada, pero fue muy fuerte en la primera mitad del siglo pasado.
[...]
Aunque hay evidencias documentales de que las cartas portulanas se usaban en los barcos como ayuda a la navegación, en las que han llegado hasta nosotros no hay ningún rastro de este uso pues parecen demasiado lujosas. Las referencias sobre su uso en las naves son muy antiguas; así cuando en 1270 Luis IX de Francia navegaba desde Aigues Mortes a Túnez y su barco fue obligado a dirigirse a Cagliari por una tormenta, el capitán le mostró una carta para enseñarle el lugar donde se hallaban, si bien como el relato está escrito en latín se la denomina mapae mundi. La misma denominación reciben las cartas de un inventario hecho en 1294 con motivo de la restitución de un barco aragonés, el San Nicolás, que había sido capturado por piratas italianos. Abundando en lo mismo, en una ordenanza del reino de Aragón de 1354 se decretaba que cada galera debía llevar en todas las navegaciones dos cartas marítimas.
Las cartas portulanas se dibujaban sobre la piel de un cordero o ternero extendida; el cuello del animal colocado hacia la izquierda o poniente, aunque hay algunas cartas venecianas que tienen el cuello del pergamino hacia el este, tal vez porque al desenrollar la carta lo primero que aparecía era la zona oriental mediterránea que era donde comerciaban las naves de esta ciudad. A comienzos del siglo XVI empiezan a aparecer atlas también en pergamino.
La técnica artística era la utilizada para la iluminación de manuscritos en la Edad Media. Se conservan algunos tratados sobre las técnicas de reproducción y podemos comprobar que estos mapas participan de convenciones heredadas de los mapas romanos como son: el uso del azul y verde para dibujar los mares y ríos, el Mar Rojo siempre en ese color, las ciudades representadas por grupos de edificios, las montañas por cadenas de curvas o de forma pictográfica y las selvas, a menudo coloreadas en verde, indicadas por grupos de árboles. Estas convenciones representativas han pervivido durante al menos seis siglos más.
[...] La ornamentación de las cartas portulanas estaba enraizada en la tradición monástica de los iluminadores de manuscritos donde el rojo es utilizado corrientemente para enfatizar las palabras importantes, como se ha venido haciendo en las cartas portulanas. En 1426 Battista Beccaria fue el primero en señalar la costa con topónimos en rojo para recalcar la importancia de éstos frente a los rotulados en negro. La rosa de los vientos, documentada por primera vez en el atlas de Cresques de 1375, fue usada ampliamente a partir del siglo XVI. La inclusión de la flor de lis en las rosas de los vientos para indicar el norte se halla documentada por primera vez en una carta de Jorge d'Aguiar de 1492. La representación de las ciudades costeras detallando sus características más importantes aparece también es esta cartografía, como ya hemos señalado.
El dibujo de la Virgen con el Niño en brazos en el cuello del pergamino está datado en una carta del italiano Petrus Roselli de 1464, seguida por Jaume Bertrán en 1489, que se encuentra en la Biblioteca Marucelliana de Florencia. La decoración de la Virgen y el Niño alterna con la representación del Calvario con la Virgen y San Juan o algún otro santo a ambos lados de la cruz. En la carta de Juan de la Cosa aparece, además de una bella estampa de la Virgen con el Niño dentro de una rosa de los vientos en medio del océano, un San Cristóbal en la parte correspondiente al continente descubierto por Colón.
Luisa Martín-Merás: La Cartografía del Mediterráneo
El artículo, es más extenso y sumamente interesante.
(Segueix)fabian | 11 Juny, 2009 17:35
Tras haber escrito unas líneas sobre los puentes que en Palma centro atraviesan la Riera: el de Santa Catalina: los que construyó D. Gaspar Bennazar: el del Fortí y el den Moranta; y el de Ronda, llamado del Tirador, me falta el que está bajo el baluarte de San Pedro, llamado oficialmente como Puente de Andratx o Pont d'Andratx según el PGOU.

Pont d'Andratx
Traduzco del PGOU, ficha 1:
[...] El de Andratx, situado al pie del baluarte de San Pedro, es un puente de estilo historicista proyectado por el ingeniero Eusebio Estada con trazos manieristas acordes con la época de las murallas. Los dos primeros [se refiere a los dos puentes diseñados por Bennazar] tienen tres arcos y el último un solo arco muy rebajado. En el Paseo Marítimo hay un puente de hormigón y acero de época moderna que no tiene interés.
En el pretil de este puente de un solo arco hay un escudo y una fecha no muy clara ¿1899, quizás?:

D. Eusebio Estada Sureda (1843 - 1917), ingeniero de caminos, canales y puertos: propulsor del tren en Mallorca y firme partidario de la derrocación de las murallas de la ciudad, lo cual comenzó Bennazar en 1902, parece ser el autor de este puente.
Sin embargo, un puente en este lugar aparece en los planos de Palma a partir, creo, de 1830. Posiblemente hubiera antes de 1830 un paso que de alguna manera cruzara la Riera en lugar muy próximo a su desembocadura, pero este puente, me parece, está relacionado con la construcción del Contramuelle del puerto de Palma y con el pequeño muelle de la Lonja. Ocurría que entre las aguas que a través de la Riera llegaban al mar había mucho barro, piedras y otros elementos. Todos estos materiales, año tras año, hacían que el pequeño puerto de Palma perdiera calado o profundidad. Hubo quejas y se propuso crear un contramuelle de tal manera que los detritus de la Riera no llegaran hasta el puerto.
Entre los primeros planos de la ciudad en que aparece algo que posteriormente se convirtiera en el contramuelle está el de de Muntaner de 1831. En algunos planos anteriores no aparece con claridad un puente, aunque sí parece que alguno muestra de manera poco clara algo así como un paso. En el plano de Coello (1851) aparece claramente el puente.

Plano de Muntaner (1831): aparece algo que se convertirá en el contramuelle y el puente en la desembocadura de la Riera
A final del siglo XIX y comienzos del XX, Palma cambia su fisionomía: se derriban las murallas, se crean las avenidas y, en la parte del mar el Paseo de Sagrera. Muchas obras cambiaron Palma y, entre ellas quedan estos puentes sobre la Riera de Palma, el de Eusebio Estada y los de Gaspar Bennazar.
El tema de los puentes, ya de Palma o de toda la isla, merecería un estudio, ya que son muchos de ellos muy bonitos y fuertes.
Puentes sobre la Riera en Palma:
El de Tirador
Los de Bennazar: el del Fortí y el den Moranta
El de la Puerta de Santa Catalina
fabian | 11 Juny, 2009 06:36

Mapa geográfico y general de las Islas Baleares y Pithyusas
Este mapa está en la Biblioteca Digital Hispánica (14 M y 20 M)
Europeana lo enlaza
| « | Març 2026 | » | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Dl | Dm | Dc | Dj | Dv | Ds | Dg |
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 | 31 | |||||