fabian | 28 Abril, 2015 12:53
En el año 2012 hubo en Valldemossa, en la fundación Coll Bardolet, la exposición de obras de Pazzi Sureda Montaner. No he encontrado imágenes de las obras de esta artista, pero sí este vídeo que me gusta porque se centra en la obra artística de esta mujer, más que en su difícil y corta vida.
Hija de Juan Sureda Vimet y de Pilar Montaner, pasó su infancia en el Palacio del Rey Sancho. Luego las cosas se complicaron: ruina económica y otros problemas graves. Murió en 1939, recién acabada la Guerra Española. En la Wikipedia, el artículo Pazzis Sureda sintetiza su biografía: "De carácter rebelde y curioso, su vida y su obra estuvieron marcadas por una infancia feliz en Mallorca, el abandono de su única hija, la tuberculosis que sufrió más de la mitad de su vida, la Guerra Civil Española y las relaciones tumultuosas que finalmente la condujeron al suicidio".
En 1956 se publicó la novela Bolero, escrita en inglés por Melanie Pflaum basada en la vida de Pazzis. Este libro no se ha traducido También hay - no lo he encontrado - un soneto de Jaume Pomar sobre ella.
No puedo saber la fecha, pero en "Lectyo", una comunidad de lectores, aparece el siguiente texto:
Will Pflaum Edward
Saludos desde EEUU. En 1954 mi abuela Melanie Pflaum publicó una novela (BOLERO) basada en su entendimiento de los amores de su amiga, artista mallorquina Pazzis Sureda (1907-1939) hermana de Jacobo Sureda, hija de Pilar Montaner. Ahora, después de la descubrimiento de mas que 2000 páginas de cartas y diarios de los años 20 y 30, y varios años de trabajo, yo, nieto de la novelista, y una descendiente de Pazzis tenemos un manuscrito bastante largo tirando hace hecho, con imagenes, fotos, arte, poesía. Pasando tanto tiempo con tanta hermosura, tantos dolores, secretos, amores, y deseos, conociendo los personajes del mundo de mis abuelos en una manera tan intima, huellas desconocidas y casi borradas, de una época en España familiar pero totalmente perdida, desde luego ha cambiado como entiendo lo que es vivir.Total que busco ayuda con el manuscrito o no acabaremos nunca [...]
Y Will, nieto de Melanie Pflaum pide ayuda para traducciones. La descendiente de Pazzis Sureda es Patricia Veiret, sobrina nieta de Pazzis, quien guardó toda la documentación familiar y junto con Will han creado la web www.pazzis.com, donde no solamente anuncian la próxima publicación del libro Pazzis: El Evangelio de Pazzis Sureda 1907-1939 / Pazzis: The Gospel of Pazzis Sureda 1907-1939, pues está en dos lenguas, sino que también cuelgan en un pdf con parte del inicio.
El libro que tiene en sus manos, Pazzis: el evangelio de Pazzis Sureda (1907-1939), ha sido en gran medida posible gracias a años de trabajo de Patricia, sobrina-nieta de Pazzis. Ella reunió, organizó y transcribió una increíble colección de documentos originales que aún conserva. También escribió muchas de las páginas de este libro. Su colección incluye más de setecientas cartas, entradas de diario, documentos oficiales, billetes de barco, etc. entre los que encontramos cartas de amor, poemas, cartas de desesperación ante la muerte, descripciones de los primeros momentos de la Guerra Civil, cartas desde la cárcel, cartas acusadoras de violación, cartas de suicidio, una carta pornográfica, y una carta dirigida a un niño abandonado.
Otro de los colaboradores de este libro soy yo, Will Pflaum, nieto de la novelista Melanie, autora de Bolero, una obra de ficción publicada en 1956, inspirada en la vida de Pazzis y basada en gran parte en las conversaciones mantenidas muchos años antes entre Fernando, el ex marido de Pazzis, y Melanie. Llegué al proyecto después de encontrar un manuscrito inédito de mi abuelo Irv, otra fuente original que se ha utilizado en este libro.
Allí, en el manuscrito, fue donde vi el nombre de “Pazzis Sureda” por primera vez. Me fui a internet y encontré a Patricia. Si Fernando no hubiese vendido sus muebles a Irv en 1933, o si Irv no hubiese escrito el nombre de Pazzis en un manuscrito en 1980, o si yo no hubiese encontrado el manuscrito en 2014, nunca habría conocido a Patricia y no existiría este libro. La decisión de escribirlo no fue una decisión de un biógrafo buscando un tema. No hemos elegido a Pazzis entre un montón personas de quienes teníamos setecientas cartas. Este libro es el resultado de la suerte. En la conservación de las cartas, en la novela, en el manuscrito, en los poemas, de poeta a poeta y de novelista a novelista que escribieron sobre Pazzis en la década de 1950, 1980, 2002: a cada paso los duendes de Jacobo jugaron un papel
Esta biografía trata de la vida de una persona que no fue famosa o renombrada, y ha sido escrita por personas que sienten una conexión personal con ella. [...]
... "la vida de una persona que no fue famosa". No sé si la vida de Pazzis fue ocultada, como lo fue la hija que tuvo o sus amores, tal vez escandalosos para la vida isleña y palmesana de los años 30, pero vida que va apareciendo intermitentemente ya en "Bolero", novela que no se tradujo y que no está en las bibliotecas de la isla y que reaparece con fuerza y sin ocultaciones en este libro que saldrá en el próximo otoño.
Pazzis conoció a Francisco Vizcaíno López - Arteaga (Almansa, Castilla La Mancha 1916 - Palma 1988). Hay un blog sobre él en el que se muestran algunos de sus cuadros y se recoge su biografía que fue publicada en la "Gran Enciclopèdia de la Pintura i l'Escultura a les Balears".
Pintor. Cuando tenía 9 años su familia se estableció en Mallorca. De formación autodidacta, empezó a pintar en la década de los treinta. Se relacionó y tuvo amistad con Archie Gittes, Jaime Juan, William Cook, Médard Verbugh y con la familia Sureda Montaner, sobre todo con la pintora Pilar Montaner.
Nunca se dedicó profesionalmente a la pintura, a pesar de lo cual se consideró uno de los pintores relevantes del panorama isleño. Esta falta de profesionalización explica su poca actividad expositiva, que se redujo a la participación en muestras colectivas.
Hizo su primera muestra en 1943 en las Galerías Costa, de Palma, con Jaime Juan y Pedro Sureda. Entre 1948 y 1950 formó parte del Grupo de los Siete, con Luis Derqui, Fuster Valiente, Jaime Juan, Pedro Sureda, Antonio Sabater y William Cook. Participó en las exposiciones que hizo el grupo en las Galerías Quint, de Palma. Así mismo particípó en diversos salones, de invierno y de otoño, organizados por el Círculo de Bellas Artes (Palma) y en la III bienal Hispanoamericana, de Barcelona, el año 1956.
Trabajó con óleo y acuarela una temática dedicada básicamente al paisaje y a las naturalezas muertas, con una pincelada suave, reposada y equilibrada, una luz tamizada y una gama cromática de tonos apagados, alejada de los colores estridentes que predominaban en las obras de algunos pintores de entonces. (MT)
Traducción del texto catalán, publicado en
Frontera G. (1996). Gran Enciclopèdia de la Pintura i l'Escultura a les Balears. Promomallorca, Palma.patricia veiret: VIZCAÍNO LÓPEZ-ARTEAGA, Francisco
Patricia Veiret utiliza mucho Internet y además de este blog sobre Fernando Vizcaíno tiene otros, uno de ellos sobre Pilar Montaner Maturana.
Este pasado 11 de abril de 2015 se celebró el I Congreso Internacional sobre vínculos históricos entre EE.UU. y España y en el programa del Instituto Franklin, organizador del congreso, para el sábado día 11, estaban en "Vínculos Educativos y Culturales VI: Intercambios culturales (Aula Rafael Alberti)", William Pflaum y Patricia Veiret presentando el primer volumen del libro Pazzis: El Evangelio de Pazzis Sureda (1907-1939) para lo cual tuvieron que adelantar unas galeradas provisionales. De esta presentación hay un vídeo en vimeo.
Creo que es Bartomeu Mestre i Sureda "Balutxo" quien publica en emocionante artículo: Un diluvi de buit ha inundat el paisatge (Pazzis, a la fi reconeguda!) donde cuenta la maraña de relaciones entre Pazzis, Fernando Esteban, Fredi O’hara y el matrimonio Archie i Cecily Guittes, con los que viajarán a Marruecos, la muerte del hermano Jacobo Sureda, Borges, Llorenç Villalonga, Francisco Vizcaíno, la prisión de Pedro Sureda y Fernando Esteban en Can Mir, el abandono de O'hara y el suicidio de Pazzis. Emocionante historia la que cuenta Balutxo.
Bueno. El libro Pazzis The gospel of Pazzis Sureda / El evangelico de Pazzis Sureda de Patricia Veiret Sautter y William Pflaum saldrá en septiembre. Hasta ahora están los prolegómenos hallados en Internet. Interesante puede ser conocer esta historia.
Páginas relacionadas:
Pilar Montaner Maturana (1876-1961)
fabian | 27 Abril, 2015 19:31
En los comienzos de su estancia en Madrid—á donde vino el año de 1868—lo recomendó, como joven que prometía para el Arte, un amigo residente en Palma al ilustre D. Carlos de Haes. Instábale el amigo para que se presentara á Haes; Maura rehuía, y dilataba la presentación: no quería ver á D. Carlos yendo con las manos vacías. Poco después pudo satisfacer cumplidamente los deseos del amigo palmeño. Por consejo del insigne Fortuny, había hecho el grabado directamente del famoso cuadro de Velázquez, Una fábrica de tapices, y con esta cédula personal se presentó al fin á Haes, que, no obstante ser poco aficionado á prodigar alabanzas, le colmó de ellas. Temeroso Maura de que la benevolencia del maestro le impulsara á extremar el elogio, más bien como estímulo que como apreciación justa y merecida, rogóle que le indicase los defectos de la obra, y, sobre todo, que le aconsejara; y Haes entonces, señalándole la bellísima hilandera, principal figura del cuadro, le dijo: «¡Defectos!.... ¡defectos!.... ¿Qué defectos he de señalarle á usted? ¡El que ha grabado esto puede ser mi maestro!» El juicio de Haes fué más tarde confirmado por el gran Rosales, que no se hartaba de mirar y admirar el grabado de Las Hilanderas, y felicitar á Maura por su hermosísimo trabajo; el cual obtuvo nueva sanción, alcanzando una medalla «le Arte en la Exposición universal cele- brada en Viena el año de 1873.
D. Angel Avilés y Merino: "Contestación" al Discurso de Recepción Pública de D. Bartolomé Maura y Montaner a la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, el día 9 de Abril de 1899, Sobre la conveniencia del renacimiento en España del grabado calcográfico, llamado también de talla dulce

Antonio Maura y Montaner (1886) y Juan Maura y Gelabert (1887)
En Baleárides: Antonio Maura y Juan Maura
En Siglo XIX. Libros y series de estampas (pdf), a partir de la página 7, encuentro "El grabador al aguafuerte", una colección de grabados que diversos artistas publicaron entre 1874 y 1876 - cuatro estampas mensuales -, con una interesante explicación sobre esta publicación de la que Maura fue figura señera. También la "Enciclopedia online" del Museo del Prado dedica una entrada a esta publicación.
Alfonso Pérez-Maura publica en Baleárides Digital artículos sobre la Familia Maura (ver: Los Maura en los siglos XIX, XX y XXI): Uno de los artículos es Bartolomé Maura y Montaner, pulcritud artística donde cuenta ampliamente la vida y obra de este artista grabador.

José María Quadrado (1893) y Antonio Marqués (1894)
A partir de 1880 realiza una serie de retratos de personajes coetáneos de su época, de las distintas ramas del saber: marinos, políticos, literatos, músicos, que componen una brillante galería de los personajes que constituyeron la Restauración. Retratos de Juan Valera, de Emilio Castelar, Ramón Mesonero Romanos, del político José Sánchez Guerra, de Juan Eugenio Hartzenbusch, de Marcelino Menéndez Pelayo, Gaspar Núñez de Arce, Gustavo Adolfo Domínguez Becquer, del diputado mallorquín, conde de Sallent, del conservador Alejandro Pidal, del clérigo y erudito menorquín José María Quadrado, de Tamayo y Baus, retrata al liberal Germán Gamazo, el dramaturgo Gil de Zárate, … . En este aspecto sigue la línea marcada por el alemán Ernest Forberg. Están recogidos en la obra: “Autores Dramáticos Contemporáneos” publicada entre 1882 y 1886.
Entre ellos destaca el que le hace a su propio hermano, el político Antonio Maura en 1886. Lo repetirá en varias ocasiones más lo que hace ver la evolución cronológica del retratado. En 1911, dice del que hace ese año: “Tenía ánimo de grabar cuanto antes tu retrato, que tengo colocado y hasta principiado…, pero ha caído una avalancha de trabajos menudos y regulares que me hacen llevar vida /agotadora/. ¡Paciencia! “ . Años más tarde, para la Real Academia Española le compone otra plancha más pequeña: “Tenía diez retratos tuyos y adjuntos te los devuelvo. /…./.Hoy iré a hablar con Emilio Cotarelo “. Se grabó un autorretrato en 1918 y, también, en 1919, compuso el retrato del recordatorio de la muerte de su hermano el Venerable Siervo de Dios Miguel Maura y Montaner, en proceso de beatificación y que se incorporará en las sucesivas biografías que se publican de este sacerdote .
Alfonso Pérez-Maura: Bartolomé Maura y Montaner, pulcritud artística

Retrato de Fernando Cotoner y Chacón (1888). Wikipedia
Escribimos en las webs como si fuera sobre papel y dejamos probablemente el elemento característico del mundo digital: los enlaces. En la Biblioteca Digital Hispánica hay 165 grabados de Maura. En la Biblioteca Digital del Patrimonio Iberoamericano hay 166 obras, las 165 anteriores y una procedente de la Biblioteca Nacional de Portugal. Y en la Europeana hay 186 resultados, donde se incluyen algunas monedas y billetes. Recojo unos pocos retratos grabados al aguafuerte.
En la Wikipedia se encuentra la biografía de Bartolomé Maura y Montaner (1844 - 1926), y, me alegra, enlaza una entrada de esta bitácora Alta mar: La estirpe de los grabadores Muntaner.
fabian | 26 Abril, 2015 18:06
Baleárides Digital, fenomenal blog colectivo, publica Tiempo de gigantes, conferencia de Isabel San Sebastián en el ciclo que con motivo del 700 aniversario de la muerte de Ramon Llull, ha organizado la Real Academia Mallorquina de Estudios Históricos, Genealógicos y Heráldicos para el año 2015.
Ya anteriormente, Baleárides había publicado La figura y el pensamiento de Ramon Llull, desde la actualidad de Angel Gozález Fernández de la Universidad de Santiago de Compostela.

Este ciclo se inició con Dios, el hombre y el mundo, conferencia de Fernando Domínguez Reboiras, realizada el 26 de febrero, publicada también por Baleárides Digital: La segunda conferencia, de 26 de marzo, es la de Isabel San Sebastián, a las que seguirán otras el 30 de abril, en mayo, junio, septiembre y octubre, según el programa que la Academia ha colgado en su web.
Felicitaciones a la Real Academia por este ciclo y por darlo a conocer, así como a Baleárides Digital por los artículos que publica.
fabian | 15 Abril, 2015 19:06
¿Qué es una "consueta"? No es que falten definiciones sobre ellas, sólo que me cuesta hacerme una idea más o menos clara. Por ejemplo, leo en el índice del libro "Arquitectura y liturgia. El contexto artístico de las consuetas catedralicias en la Corona de Aragón" coordinado por Eduardo Carrero, editado por Lleonard Muntaner, 2014 la existencia de consuetas en las catedrales que indicaban cómo realizar las celebraciones litúrgicas, indicando lecturas, procesiones, cánticos, e incluso mobiliarios y otros elementos. (Publicaciones sobre arte medieval).
La Wikipedia dice: "Se llama consueta al conjunto de celebraciones de la comunidad eclesiástica, para su práctica determinados días dentro del oficio divino". "También puede referirse a la libreta de reglas o guía que rige un cabildo o capítulo eclesiástico en las que se anota el rito a seguir en cualquier celebración". La Catedral de Mallorca tiene, creo, varias consuetas, como la Consueta de Sagristia 1511 o una "Consueta Antiga" de aniversarios.
Pero la palabra "consueta" también se utiliza en el teatro, y aparece relacionada con el apuntador, persona que asiste a los actores para recordar sus textos y movimientos en el escenario. "Dispone de un 'libreto del apuntador o libro del apuntador', un tipo de guión técnico —copia última del guion general— que contiene detalles de todos los movimientos de los actores en sus tiempos precisos en el conjunto de la acción que se desarrolla en el escenario; este aspecto le valió la denominación de consueta, pero en el contexto teatral." (Wikipedia).
En 1887, Gabriel Llabrés Quintana (1858 - 1928) encontró un antiguo manuscrito del que da cuenta en el Boletín de la Sociedad Arqueológica Luliana de 10 de abril de 1887 en "Un hallazgo literario interesante" y dice así:
La corta pieza dramática que á continuación reproducimos, forma parte de las cuarenta y tantas que contiene un precioso libro manuscrito que la casualidad ha puesto en nuestras manos, y que no tardará en ver la luz pública. La circunstancia de ser estas Coplas de actualidad con motivo de las solemnidades próximas pasadas de Semana Santa. Interin preparamos su impresión, vamos á adelantar á los lectores del Boletin noticia de las obras que contiene tan interesante hallazgo literario.
El manuscrito está escrito de la letra de últimos del siglo XVI, tal vez por un Miguel Pascual, pues una de las composiciones lleva al final este nombre y estas palabras: Ville Buger 1599. Entre las composiciones figuran cuatro piezas castellanas, una del Santísimo Nacimiento de Nuestro Señor... por Bartolomé Aparicio autor casi desconocido; un diálogo entre un Doctor y un Bachiller; otra llamada La Pastorella representada en Valencia, y un Aucto del Nacimiento, coloquio peregrino elegantísimo, etc., etc., compuesto por Juan Timoneda que también creemos desconocido ó poco menos.
Las otras composiciones son todas catalanas, y si bien se notan en ellas bastantes frases y palabras insulares, obsérvanse en cambio en la rima y en ciertos giros y voces rasgos argaicos y aprovenzalados. A casi todas las intituló el autor del libro Consuetas.
Versan sobre estos asuntos:
2, de la Nativitat de N. Senyor.
2, dels Pastorrells.
3, de la Adoració dels Reys.
2, sobre la Temptacio de J. C.
1, de La Cena.
3, del Dijous Sant.
4, del Divendres Sant.
3, del Devallament.
1, de la Resurrecció.
1, del Juy.
1, de Ses ànimes.
2, de Llatzer.
2, del Fill prodich.
2, de Sant Jordi.
2, de Sant Cristofol.
Y 1, de Abraham, Jacob, Tobies, La Samaritana, Judit; S. Mateu, S. Pau, S. Fransech, S Crespi, y la de La dança de la mort.Hé aquí á continuación lo que se cantaba en el descendimiento de la Seo. Aún hoy mismo quedan reminiscencias de esta representación no solo en la misma Catedral si que también en los pueblos de Mallorca.
Y baste de Prólogo.
Y a continuación transcribe "Cobles del Devallament de la Creu, ques fa cade any en la Seu de Mallorca", una de las tres piezas sobre el Devallament del manuscrito recientemente encontrado y que recibiría el nombre de Manuscrito Llabrés.
El siguiente escrito sobre este manuscrito se encuentra en la revista Archivos, Bibliotecas y Museos que se publicó en Madrid entre 1871 y 1979. En el número de diciembre de 1901, Gabriel Llabrés Quintana publica el artículo "Repertorio de 'consuetas' representadas en las iglesias de Mallorca (siglos XV y XVI)". Comienza así:
El manuscrito desconocido de que voy á ocuparme lo considero digno del mayor aprecio, si no por sus bellezas literarias y mérito intrínseco, por la luz que arroja sobre lo que fueron las representaciones en los templos en la última época, por los autores de que nos da noticia, por el gusto que revela, por el modo como se verificaban, y, en fin, porque descubre una multitud de detalles completamente desconocidos por la escasez de monumentos literarios de esta clase y de aquellos tiempos.
Encontré tal presa en un archivo parroquial de la isla de Mallorca en el mes de Marzo de 1887. Es un volumen en 4.° menor, escrito á dos columnas de letra de fines del siglo XVI, todo de una mano, manchado por la humedad, que ha destruido la escritura en algunos puntos, desencuadernado, aunque bien cosido, y con señales evidentes en las hojas de haber sido muy manejado. Ha estado foliado desde muy antiguo y le faltan en la actualidad la portada y una hoja del principio, empezando en el folio 3 con el verso lo que cumple fer mi, y acabando en el 235 con este otro: jesus sangonosos y uberís. El folio 235 vuelto, último del códice, no tiene nada escrito, y sí únicamente algunas cantidades sumadas, indicio de haber servido de cubierta desde muy lejana fecha.
Contiene 49 piezas dramáticas, algunas incompletas, á la mayor parte de las cuales da su autor ó copista el nombre de consuetas, y que no son otra cosa que obras dramáticas, de mejor ó peor gusto y artificio, escritas casi todas en lengua catalana, y que solían representarse en las iglesias con motivo de solemnes festividades.
Y continúa este artículo con la enumeración de las 49 piezas, nombradas la mayoría como "consueta". En ellas, pienso, esta palabra toma los significados anteriormente indicados: el de la liturgia, pues eran obras que se representaban en las iglesias desde época medieval hasta que el Concilio de Trento intentó unificar la liturgia católica - en Mallorca quedan restos medievales que no llegaron a eliminarse, como el Canto de la Sibila en el oficio de Navidad - y también el significado teatral, pues la riqueza de estas consuetas mallorquinas está en las indicaciones que da para la representación de estas obras, indicaciones que de alguna manera informan sobre el teatro medieval y que se consideran de gran riqueza, ya que el teatro no es sólo texto sino también representación.
¿Qué pasó con este manuscrito hasta 1930? Según la Base de dades dels Manuscrits Catalans de l'Edat Moderna fue comprado en 1930 por la Biblioteca de Cataluña a Babra i Vindel (librería de antigüedades), donde se conserva aunque debido a su estado sólo se permite consultarlo en microfilm, formato del que la UIB tiene una copia.
En 1936 W.H. Shoemaker publica "The Llabrés manuscript and its castilians plays". En 1967, Francesc Curet habla de él en "Historia del teatre català" de Ed. Aedos. En 1968, Guillermo Díaz-Plaja publica un estudio en "Una aportación al estudio de la tçécnica escénica medieval" de Ed. Gredos. En 1971, José Amícola publica El Manuscrito Llabrés y el teatro castellano del siglo XVI.
Ya posteriormente, a partir de los años 90 se empieza a estudiar y se publican sobre él varias Tesis Doctorales:
Regreso a los orígenes: ¿Qué escribió Gabriel Llabrés de su manuscrito?, Entre 1887 y 1915, publicó 6 escritos en dos revistas: En el Boletín de la Sociedad Arqueológica Luliana y en la Revista de archivos, bibliotecas y museos:
Como todos estos tomos de las revistas son muy pesados, por decirlo de algún modo, he arrancado sus hojas y he reunido los artículos en un pdf. Lo he titulado Textos del Manuscrito Llabrés. Contiene los seis escritos de Gabriel Llabrés Quintana sobre el Manuscrito.
P.S. Gracias, Joana Pastor, por indicar las consuetes de la Catedral. Pongo los enlaces que indicas:
Les consuetes de l'Arxiu Capitular de Mallorca
Document del mes de febrer... La consueta de sagristia
Publicacions de la Catedral
Y mi felicitación a quienes realizáis tan interesante web Catedral de Mallorca en la que tenéis conferencias, homilías, opinión, noticias, blog del Arxiu Capitular, patrimonio, etc. etc. Gracias.
Fabián
fabian | 13 Abril, 2015 16:54
L'objectiu d'aquesta tesi és doble. Per una banda, hem perseguit obtenir una visió panoràmica directa de les manifestacions dramàtiques que van tenir lloc a la major part d'Europa occidental a partir de la baixa edat mitjana i fins al segle XVI, per la qual cosa hem examinat els principals textos conservats de drama litúrgic, un nombre significatiu de peces castellanes, occitanes, franceses, italianes i angleses publicades, i també la totalitat de les obres catalanes editades de l'època esmentada. A més, a fi d'aportar una aproximació teòrica als estudis sobre la història del teatre europeu medieval i del primer teatre català hem revisat la bibliografia més rellevant que ha suscitat el tema i hem observat alguns dels problemes amb què s'enfronten les investigacions actuals.
Per altra banda, ens hem proposat estudiar el teatre català antic des d'una perspectiva pràctica molt delimitada. Així, doncs, ens hem concentrat en l'estudi i l'edició de cinc peces del ms. 1139 de la Biblioteca de Catalunya, conegut també com a Manuscrit Llabrés. Les cinc mostres, que conformen el cicle de la vida pública de Jesucrist, són les següents: Consueta de la temtació feta en l'any 1597 (consueta núm. 9); Consueta de la representació de la tantació que fonch feta a Nostre Senyor Jesucrist, ara novament feta per lo reverend pera fra Cardils, mestre en theologia (consueta núm. 10); Consueta de la samaritana (consueta núm. 15); Consueta de Làtzer (consueta núm. 17) i Consueta de Làtzer (consueta núm. 18). En aquest sentit, la finalitat cerca analitzar en un context ampli que tingui en compte, si més no a grans trets, llurs paral·lels occità, francès, castellà, portuguès, italià o anglès la temàtica de la temptació de Jesucrist, la de la samaritana i la de la resurrecció de Llàtzer, i també algunes de les línies de recerca que generen. A més, s'estudien amb detall les cinc obres (l'autoria, la data de composició, l'anàlisi literària i musical, i la representació) i se'n fixa el text, que és acompanyat de notes que n'aclareixen els fragments de lectura difícil i les fonts.
Finalment, s'inclouen les conclusions a què hem arribat, les quals posen de manifest que cal valorar la tradició dramàtica europea tardomedieval com una sola comunitat teatral, en la qual el teatre català de Mallorca s'insereix plenament.
Tesis relacionadas
Lenke Kovács: Estudi i edició crítica de les consuetes del Dijous Sant (núm. 19, 27, 38 i 42), del Divendres Sant (núm. 20, 28, 39 i 43), del Davallament de la Creu (núm. 21, 41 i 49) i de la Resurrecció (núm. 22) del Manuscrit Llabrés (Ms. 1139 de la Biblioteca de Catalunya)
fabian | 13 Abril, 2015 15:58
L’objectiu fonamental de la present tesi doctoral és l’estudi i l’edició crítica de les quatre Passions contingudes en el molt important repertori dramàtic mallorquí de finals del segle XVI, conegut com a Manuscrit Llabrés (Ms. 1139 de la Biblioteca de Catalunya). Aquestes quatre Passions escèniques, cadascuna de les quals conté una representació pel Dijous Sant i el Divendres Sant, constitueixen l’eix vertebrador al voltant del qual s’agrupen les altres peces del manuscrit. Les quatre Passions, que ens proposem d’editar i analitzar en la present tesi doctoral, són compostes per les peces dinou (Consueta del Ditious Sanct, folis 73ra-75ra), vint (Consueta del Divendres Sant, folis 75ra-76rb), vint-i-u (Cobles del Devallement de la Creu, folis 76va-77vb) i vint-i-dos (Consueta de la Resurectió de Jesucrist Nostre Senyor, folis 78ra-80vb); per les peces vint-i-set (Consueta del Ditious Sant, folis 103ra-106vb) i vint-i-vuit (Consueta del Divendres Sant, folis 107ra-109rb); per les peces trenta-vuit (Consueta del Ditious Sant, folis 162ra-167vb), trenta-nou (Consueta del Divendres Sant, folis 168ra-170vb) i quaranta-u (Consueta del Devallament, folis 175ra-176vb) i per les peces quaranta-dos (Representatió per lo Ditious de çena, folis 177ra-185va), quaranta-tres (Consueta del Divendres Sant, folis 186ra-188vb) i quaranta-nou (Representatió del Devallament de la Creu, foli 234ra). A banda d’establir el text degudament anotat de les dotze consuetes o obres dramàtiques del cicle de la Passió del Manuscrit Llabrés, totes menys la núm. 21 inèdites, procedirem a l’anàlisi lingüística de les peces editades, endegarem l’estudi de les seves fonts textuals i les situarem en la tradició passionística teatral catalana i europea, tot captant-ne l’originalitat i la significació.
Tesis relacionadas
Pere Josep Santandreu Brunet: Els textos teatrals sobre la vida pública de Jesucrist al Manuscrit Llabrés
fabian | 09 Abril, 2015 12:36
El mundillo llamado "cultural" en Palma y en Mallorca me parece altamente desorganizado y de información insuficiente. Hay instituciones que organizan ciclos de conferencias que apenas se anuncian. Son esfuerzos e iniciativas muy loables que realizan esas instituciones, mas parece que cada una va por su cuenta sin coordinación alguna. En este año 2015 se conmemora el Año Archiduque, el Año Ramon Llull, el Año Campins - Gaudí y no sé si alguno más. Son recientes el Año Antoni Mª Alcover o el Año de Junípero Serra. Cabe preguntarse qué queda de todo esto, pero si alguien reflexiona sobre todo ello, lo hace en silencio sin que transciendan las reflexiones ni, en caso de que se tomen iniciativas para mejorar, cuáles son. éstas. Todo transcurre en un misterioso silencio.
La Real Academia Mallorquina de Estudios Históricos, Genealógicos y Heráldicos sí tiene web. Es una Academia activa. Cada año edita una buena revista titulada Memòries de la Reial Acadèmia Mallorquina d'Estudis Genealògics, Heràldics i Històrics que digitaliza y ofrece en Dialnet. Organiza también cada año un ciclo de conferencias muy cuidado e interesante. Así, este año está organizado en torno al Año Llull y en su web la Academia tiene colgado un pdf con el calendario de este ciclo de conferencias. El año 2014 dedicó su ciclo de conferencias al Archiduque y en su web, en Actividades del año encuentro información sobre este ciclo de conferencias programadas en colaboración con la Associació Amics de l’Arxiduc que también tiene web aunque no esté enlazada desde la Academia. (La falta o ausencia de enlaces es muy frecuente en las webs de las instituciones, pese a ser la característica principal del mundo digital que la diferencia del mundo papel)
Esta página de la Academia sobre las conferencias del año 2014 está bastante bien pues informa de cada conferencia ofreciendo un breve resumen de cada una de ellas, así como algunos datos del conferenciante. Por ejemplo:
La conferencia inaugural corrió a cargo de la Excma. Sra. Carmen Riera Guilera, recién nombrada miembro de número de la Real Academia Española y catedrática de literatura en la Universidad autónoma de Barcelona. La académica, gran conocedora de la figura del Archiduque y de su conexión con el mundo de las letras, ofreció su conferencia bajo el título “S’Arxiduc referent de l’imaginari illenc”, desengranado las relaciones y diversas referencias del Archiduque con respecto a nuestros novelistas y poetas que conoció en Mallorca durante sus estancias en la isla, así como la influencia de su personalidad en la creación literaria de aquellos tiempos, que, dado su impacto, marcaría gran parte de la literatura y novelística posterior.
Muy bien, pero falta la conferencia. Supongo que la Academia guarda las conferencias y, de ser así, no entiendo que no las ponga en su web.
La web de la Associació Amics de l’Arxiduc tiene un menú bastante más amplio que el de la Academia - que me parece excesivamente corto para su actividad - y que presenta la opción Arxiu Conferències donde hay 15 conferencias, una de ellas del año 2014: "Conferencia 2014.02.07 / S’Arxiduc, referent de l’imaginari illenc / Excma. Dra. Carme Riera Guilera, de la Real Academia Española", seguido de las palabras "(Descarga la conferencia desde aquí en formato doc)". ¡Ah, muy bien! Esto sí me parece bien hecho! Esta Associació tiene una concepción de la web como algo más que el simple anuncio tan habitual en las instituciones mallorquinas. Ya tiene una concepción del mundo digital como biblioteca, lo cual es de agradecer por los ciudadanos.
Hay 15 conferencias. Enumero algunas:
Magnífica esta Biblioteca de Conferencias, creo que innovadora en el mundo digital balear y, en mi opinión y deseo, espacio que debiera estar en todas las webs institucionales y asociativas: una Biblioteca de Conferencias.
Regreso ahora a la página de la Academia Actividades del año (que no sé cómo pasarán al apartado "Historial de actividades", dado el minúsculo menú de esta web). Bien esta página no tiene las conferencias dadas en el año 2014 dedicadas al Archiduque, pero sí tiene la lista de conferencias con unas pocas palabras sobre cada una de ellas. Las conferencias son las siguientes:
Son muy interesantes los ciclos de conferencias de la Academia. Es una lástima que no se digitalicen estas conferencias.
En junio de 2014 se creó una "Comisión Insular para la organización de los actos conmemorativos del Centenario del Archiduque Luis Salvador de Austria" organizado por el Consell de Mallorca, pero no sé qué ha hecho esta Comisión. ¿Dónde comunican sus resoluciones o los actos organizados?
¿Qué queda al final de estas celebraciones? ¿Y el "Die Balearen" no se podría digitalizar?
fabian | 08 Abril, 2015 11:25
En el Buscador avanzado de la Base de Libros del ISBN escribo en "Lugar de publicación" Illes Balears, y en "Mes", 03 y "Año" 2015. Los resultados son 26.
Listo las Editoriales: Franke Editorial de Marratxí (1/2) - web -; Amara Editorial de Ciutadella, Menorca (1/61) - web -; Documenta Balear de Palma (3/692) - web -; Novum Editorial o Novum publishing de Palma (5/1003); Comunidad Autónoma de las Illes Balears / Comunitat Autònoma de les Illes Balears (2/555); Ajuntament de Palma (2/231); Autsaider Cómics de Llubí (1/8) - web -
Las fichas de Editoriales, así como las de Autor - Editor, indican la cifra de "ISBN tramitados" que la he añadido, separándola con una barra (/), a la cifra de libros publicados en marzo de 2015. La editorial con mayor producción es "Novum Editorial" con más de 1000 publicaciones y que en lo que va de año ya tiene 28 títulos publicados.
Si de los 26 libros publicados en las islas en el mes de marzo de 2015, 15 son de Editoriales; hay 11 publicados por "Autor - Editor" y son: Basauri Rementeria, Ernesto de Palma (1/2) ["Endoftalmitis infecciosa : guías de práctica clínica de la SERV "]; Vad, Pau (Vadell Vallbona, P.) de Calonge (3/11); Artigues Vives, Guillermo de Palma (1/1) ["Guia per a l'elaboració del mapa d'actius en Salut a les Illes Balears"]; Uluwatu SL (1/1) ["Hogueras en el cielo" de Carlos Cabeza]; Sociedad Hispánica Jules Verne de Marratxí (1/1) ["Jules Verne: Ciencia, literatura e imaginación"]; Cifre Llompart, Josep de Palma (1/1) ["Pastos y Forrajes en el siglo XXI"]; Ajuntament d'Alaior (1/1) ["Los santuarios de Calescoves (Alaior, Menorca)"]; Surumbam Producciones S.C. de Ibiza (1/1) ["La sal d'Eivissa & Formentera"] y Díaz Ferrer, Isabel de Alaró (1/1) ["1000 cosas que tienes que hacer en Mallorca, al menos una vez en la vida"]
Interesante, divertido este "1000 cosas que tienes que hacer en Mallorca, al menos una vez en la vida", escrito por Isabel Díaz y Lourdes Calafat, publicado en papel y ebook, que tiene facebook y que, extrañamente para un libro, ha recibido alguna atención en algunas webs Diario Balear

Los libros del Ayuntamiento de Palma tienen algún problema "Sin título en registro - (Rechazado histórico)" indican las fichas.
Los libros de la Comunidad autónoma son: Margarita Roig Torrens: "Mis amigos : y otros cuentos" y Vallhonrat Ghezzi, Javier (1953-) ... [et al.]: "Javier Vallhonrat, La senda i la trama". Sobre este libro encuentro buena información en Javier Vallhonrat - La Senda y la Trama ["la investigación que Javier Vallhonrat, Premio Nacional de Fotografía en 1995, emprende en torno a la figura del archiduque Luis Salvador de Austria, constituyéndose como una de las propuestas más innovadoras de las que se enmarcan en este Any Arxiduc"] con fotografías de la Serra mallorquina. Tiene también presencia en facebook y un vídeo en el canal del Institut d'Estudis Baleàrics.
Especial importancia tiene el libro de Margarita Orfila Pons y otros autores "Los santuarios de Calescoves (Alaior, Menorca)", tema del que encuentro varios pdf como el que presenta Cuadernos de Prehistoria y Arqueología de la Universidad de Granada o el que presenta Academia.edu de las V jornadas de Arqueología del 2012. Bañarse en Calescoves es impresionante, hace muchos años que lo hice y nunca lo olvidaré.
Hay una Sociedad Hispánica Jules Verne:
La Sociedad Hispánica Jules Verne quiere conmemorar una fecha importante para las islas Baleares (España), pues este próximo 28 de abril de 2015 se celebrará el 130 aniversario de la llegada de los personajes de la novela Clovis Dardentor a la ciudad de Palma de Mallorca.
Sin duda es un hecho singular y merece toda nuestra atención. Como sabréis, nuestra Sociedad está fundada precisamente en las islas Baleares, aunque sea eminentemente de carácter internacional.
Vídeo de VerneHispanicoPara la ocasión se van a crear multitud de actividades, las cuales podréis ir siguiendo a través de nuestra web: teatro, presentaciones de libros, conferencias, rutas literarias, clases en colegios, exposiciones, concursos y muchas cosas más!!
Además se da otra circunstancia especial. Jules Verne era un gran geógrafo, que utilizaba las ciudades, los países, los océanos como espacio en el que desarrollar la acción de sus fantásticas novelas. Sin embargo, con la ciudad de Palma de Mallorca, en la obra Clovis Dardentor, la ciudad cobra protagonismo, y con una ruta turística describe pormenorizadamente sus calles, sus gentes, su historia y todo lo relativo a la capital balear. Es un homenaje que la Sociedad Hispánica
Sociedad Hispánica Jules Verne: Actividades en Palma de Mallorca 2015
En el 2014, Nicolás Moragues publicó el libro La vuelta a Palma en 80 imágenes (Clovis Dardentor descrito por la imagen y la palabra) "Se trata de un ensayo de Nicolás Moragues que nos presenta a Clovis Dardentor, en su periplo balear, acompañada de ochenta secciones de fotografías que recorren los mismos pasos que los personajes de la obra, mostrando una comparativa entre la Palma de finales del siglo XIX -cuando Verne escribió la novela- y la actual"
Algunos grabados, texto y enlace a la novela de Julio Verne puse en De Julio Verne en Palma.

Julio Verne: Clovis Dardentor
Para acabar esta entrada que ya es larga, indicaré que el Instituto Nacional de Estadística ha emitido una Nota de Prensa el 25 de marzo de 2015 sobre Estadística de la Producción Editorial Año 2014. "Durante el año 2014 se depositaron en la Biblioteca Nacional 56.030 títulos editados en España". En las Baleares, 602. Y, según dice la Nota: "En Illes Balears se editó casi la mitad de su producción editorial en catalán (el 48,5%), mientras que en Cataluña fue el 27,9% ", siendo en Castellano el 36,71%.
En el Buscador de la Base de Datos de libros editados en España (ISBN), busco los editados en las Baleares en el 2014, me indica 706 publicaciones, de las que 185 son en Catalán y 475 son en Castellano. Ni las cifras ni los porcentajes coinciden. ¿Será que en la Biblioteca Nacional no se depositan todas las publicaciones registradas en el ISBN?
Páginas anteriores
Enero - febrero 2015
En busca de información editorial de Mallorca
fabian | 07 Abril, 2015 12:11
Los discursos de la Reial Acadèmia de Belles Arts de Sant Sebastià (informació) digitalizados por la Plataforma de Digitalización del Patrimonio Cultural de las Illes Balears, los dividí en tres clasificaciones: Discursos de recepción de nuevos académicos (y 2); Lecciones inaugurales del curso académico (y 2) y aquí entro en los Discursos conmemorativos.
Sólo hay - por ahora - dos discursos conmemorativos, los dos de tema musical y leídos por el mismo académico: Antoni Martorell Miralles (T.O.R.) (Cant popular i música litúrgica ; discurs llegit per ... P. Antoni Martorell Miralles T.O.R., amb motiu de la seva recepció com Acadèmic de Numero el dia 12 de juny de 1985 i contestació de ... Bernat Julià Rosselló; La dança popular balear contemporània, Lección inaugural del curso 1997 - 1998; El Motu Proprio"Tra le sollecitudini" de Pius Xé. i les seves ressonàncies en el Concili Vaticà II, Lliçó inaugural del curs 2005-2006).
Los dos discursos conmemorativos son los siguientes:
Comencé estos apuntes con la entrada La Real Academia de Bellas Artes de las islas no tiene web, indicando varias noticias recientes de la Academia y enlazando dos ¿páginas? que tratan de ella y las nombraba con una línea inicial: " "Inici- Conselleria d'Educació, Cultura i Universitats - Reial Acadèmia de Belles Arts de les Illes Balears - ÍNDEX - Presentació". Si sigo la línea en dirección inversa y pulso sobre Conselleria d'Educació, Cultura i Universitats, sería esperable que en ella hubiera un enlace hacia las de la Academia..., pero no. No hay enlace y las páginas de la Academia quedan sueltas sin enlaces hacia ellas. ¿Ocurre igual con la Plataforma de Digitalización del Patrimonio Cultural de las Illes Balears cuya línea inicial indica: "Inicio > Consellería de Educación y Cultura > Dirección General de Cultura > Plataforma de Digitalización del Patrimonio Cultural de las Illes Balears"? El enlace a "Dirección General de Cultura" da error y desde Consejería de Educación, Cultura y Universidades yo no veo enlace alguno hacia la Plataforma, quedando sus páginas aisladas sin enlaces ni anuncios de su existencia.
Las dos páginas relacionadas con la Academia están abandonadas. No se han actualizado. Los Académicos que lista la página no son los actuales, ni tampoco los directivos. Se debieron hacer en un impulso hacia el año 2008 y allí quedaron abandonadas sin ser enlazadas ni anunciada su existencia, como ruina. Probablemente nadie se ocupa de ellas y hayan pasado al olvido de los informáticos del Govern. No creo que las resuciten y es probable que sus contenidos desaparezcan.
(Segueix)fabian | 02 Abril, 2015 11:56
Prosigo enlazando las Lecciones inaugurales de los cursos académicos de la Reial Acadèmia de Belles Arts de Sant Sebastià (informació) que se encuentran en la Plataforma de Digitalización del Patrimonio Cultural de las Illes Balears y que inicié en Academia de Bellas Artes de San Sebastián de Palma: Lecciones inaugurales (1)
Sería deseable que la publicación en Red de todos los discursos de la Academia se completaran y añadieran curso a curso.
(Segueix)fabian | 01 Abril, 2015 12:00
Además de los discursos de recepción de académicos, otro capítulo importante son las lecciones inaugurales de año académico, a los que seguirá los discursos de conmemoraciones o actos extraordinarios, cuando no hay ciclos de conferencias.
Enlazados los Discursos de recepción de académicos de la Reial Acadèmia de Belles Arts de Sant Sebastià actualmente presentes en la Plataforma de Digitalización del Patrimonio Cultural de las Illes Balears que van desde 1975 al 2008 en las entradas Academia de Bellas Artes de San Sebastián de Palma: Discursos de recepción (1) y Academia de Bellas Artes de San Sebastián de Palma: Discursos de recepción (2), recojo ahora las Lecciones inaugurales.
Estupendos discursos y magnífica biblioteca. Sería una lástima que todos ellos estuvieran encerrados en un cajón o en un archivo. Y ejemplar la actitud de esta Academia en ponerlos on line en la gran biblioteca de Internet; ¡ojalá fuera imitada por todas las instituciones isleñas!
(Segueix)fabian | 31 Març, 2015 17:33
Continúo los discursos de recepción de académicos de algunos miembros de la Academia de Bellas Artes de San Sebastián que se hallan en la Plataforma de Digitalización del Patrimonio Cultural de las Illes Balears, continuación de Academia de Bellas Artes de San Sebastián de Palma: Discursos de recepción (1).
Hasta aquí llegan los discursos de recepción de los académicos. Sería importante que las instituciones se plantearan en serio la información institucional. Es cierto que la Wikipedia informa de algunos temas, pero la propia institución también debiera hacerlo. Muy bien que hayan puesto on line estos discursos y otros con los que seguiré un próximo día, son una maravilla, pero supongo que la Academia no acabó en el 2008 y la información hay que ir actualizándola constantemente. En fin, requeriría una reflexión.
(Segueix)fabian | 30 Març, 2015 11:57
La Reial Acadèmia Mallorquina d'Estudis Genealògics, Heràldics i Històrics (web) publica anualmente unas "Memòries" que se encuentran digitalizadas en Dialnet.
Las "Memòries" del Año 2014, núm. 24 ya están digitalizadas y presenta los siguientes artículos:

Además de agradecer la presencia y digitalización de tan ilustre publicación, quiero en esta ocasión felicitar al Presidente de la Real Academia, Roman Piña Homs, por haber sido galardonado con la Medalla de Oro de la Comunidad (Román Piña Homs, Medalla de Oro de la Comunidad Autónoma de las Illes Balears (Diari de la UIB, 13/02/2015). Enhorabuena y muchas gracias por su labor.
fabian | 28 Març, 2015 18:11
No es que no se hagan exposiciones, mas una vez acabadas, ¿qué queda de ellas? Muchas veces queda un folleto o catálogo que queda abandonado en algún estante, pero ¿no podría quedar algo más al alcance de los ciudadanos? Internet, la Red es un espacio que conviene utilizar pues lo que en ella se pone queda al alcance de todos, máxime cuando se colocan en esa gran biblioteca textos interesantes que van mucho más allá de ser simples anuncios o noticias (que también han de estar).
Así, por ejemplo, el Archivo del Ayuntamiento de Palma ha realizado una exposición sobre el Archiduque y de ella ha quedado un libro titulado "De Florència a Mallorca per Praga: l'Arxiduc Lluís Salvador". Bien, no está mal, pero no está al alcance de todos y, lastimosamente, de esa exposición no he visto ninguna fotografía y, en la Red, ¿ha quedado algo que no sea algún anuncio?
Otras dos exposiciones se están celebrando sobre el Archiduque en este centenario de su muerte. Una la realiza la Biblioteca Lluis Alemany en la Misericordia. Tampoco he visto ninguna fotografía de qué presenta esta exposición ni sé si edita algo en papel sobre ella. La información que da la web del Consell de Mallorca sobre ella es únicamente una foto de la inauguración., mientras que la información que da el Diario de Mallorca está bien como noticia.
Ahora bien, el Consell de Mallorca sí presenta unas páginas Any Arxiduc Lluis Salvador 2015 que no están mal, aunque sólo estén en una sola lengua de las varias que utilizamos los ciudadanos de esta isla; pero bueno, no están mal estas páginas. Sobre la exposición El retorn de s'Arxiduc (hasta mayo del 2015) no hay más que el anuncio en el apartado Agenda.
Otro cantar tiene la exposición que está realizando el Solleric Yo, el Archiduque. El deseo de ir más lejos, ya en las lenguas de los ciudadanos que presenta elementos renovadores. Es una obra colectiva con textos de distintos autores. El menú del Catálogo es amplio:

Cada una de estas páginas está bien presentada, letra clara , no pequeña, de buena legibilidad y con una fotografía de buen tamaño. Presenta la originalidad de que sólo tienen el inicio del texto, presentando el botón "Descargar textos" que en un pdf están todos los textos de la web. Tiene también un buen sistema de navegación pudiéndose acceder al menú general y, por enlaces de "Anterior" y "Siguiente", pasar secuencialmente de un texto a otro. Tiene también algún defectillo pues la página index tarda un poco en descargar y a veces el cursor queda impedido.
Muy bien esta página relacionada con la exposición del Solleric.
Celebramos centenarios: Antoni Mª Alcover el año pasado; el obispo Campins en este año junto con el Archiduque y Ramon Llull. Se realizan conferencias, exposiciones, se publican libros ... ¿Pero en Internet qué queda? Y me refiero a Internet como la gran biblioteca accesible a todos. ¿Qué ha quedado del centenario de Alcover? ¿Ha dejado alguna conferencia?, ¿alguna recopilación de artículos diseminados?, ¿alguna obra digitalizada?, ¿algún álbum de fotografías?
También me ha parecido muy interesante la página de la Biblioteca Pública de Palma: Archiduque Luís Salvador de Austria en que han enlazado todos los libros de la biblioteca que tratan el tema: Bibliografía del Archiduque, bibliografía que caduca en pocos minutos al ser una consulta del catálogo, y también han enlazado con las exposiciones y las webs aquí citadas.
Convendría hacer una relación de artículos sobre el Archiduque que ya están en Internet y digitalizar la primera traducción que se hizo del "Die Balearen" que ya debe ser de Dominio Público y declaraciones y discursos de Hijo Ilustre o de premios concedidos y que el IEB comenzara a tener en cuenta esta biblioteca digital y comenzara a digitalizar sus revistas y libros.
Merecerá una entrada especial por su enorme valor la Associació Amics de l'Arxiduc que guarda una Biblioteca de conferencias que vale la pena visitar con atención.
El Any Arxiduc Lluis Salvador 2015 está en marcha con multitud de conferencias, exposiciones e incluso concursos, cine y gastronomía. Algunos tienen presencia en la Red con algo más que anuncios. Es difícil a veces conocer todos los actos pues participan entidades muy diversas y no sé si se ha recogido un programa unificado que reúna todas pues donde encuentro las conferencias de Es Baluard no están las de la Real Academia Mallorquina de Estudios Históricos y me resulta difícil llegar a saber qué se hace.Pero sí sería interesante que enriquecieran esta gran biblioteca que es Internet.
En Alta mar:
Die Balearen del Archiduque Luis Salvador (en Biblioteca Digital)
Buscando información sobre el Archiduque Luis Salvador y Mallorca
Embarcaciones en el Die Balearien del Archiduque Luis Salvador de Austria
El apicultor del Archiduque
Manolo Rives: El Nixe, precursor de los yates de lujo
La pesca en Mallorca contada por el Archiduque
Apuntes sobre las traducciones del 'Die Balearen' del Archiduque
¿Desde Noruega, puertos de Mallorca en el s. XIX?
fabian | 27 Març, 2015 16:02
Me propongo enlazar los discursos de recepción de académicos de algunos miembros de la Academia de Bellas Artes de San Sebastián que se hallan en la Plataforma de Digitalización del Patrimonio Cultural de las Illes Balears. Las Academias, en sus webs, debieran informar de quiénes son sus miembros y poner una ficha biográfica de cada uno de ellos. La Academia de las Bellas Artes no tiene web propia y he tenido que buscar las biografías con el Google. Gracias que hay personas individuales que ponen información porque lo que no hay es información proveniente de las instituciones, pese a que algunos de los discursos provienen de personas que han sido premiados por los organismos oficiales, con ceremonia oficial de las que no queda más que el anuncio.
Con todo, de algunos de los académicos no he encontrado información biográfica, lo cual indica los huecos o vacíos que tiene la información cultural en las islas.
Bien, paso a enlazar los discursos:
Bien. Hasta aquí 15 de los 28 discursos de recepción de académicos. Son una joya. Me parece espléndida la actitud de la Academia de Bellas Artes de San Sebastián de ponerlos en abierto en Internet. Actitud que ojalá adquirieran todas las instituciones de las islas. Mis felicitaciones hasta el 2008, pues esta labor debiera haber tenido continuidad. También convendría mejorar el tema tecnológico pues un texto conviene que esté como texto y no fotografías de páginas. Con todo, felicitaciones.
Por otra parte, y ahora me dirijo a todos los ciudadanos, se me hace notoria la gran falta de información. ¡Cuántas biografías faltan! ¡Cuántos discursos! Y, sin embargo, la Red está llena de noticias - anuncios que notifican que se va a realizar un acto o que se ha realizado, pero que no dan el discurso ni siquiera un resumen. No hay webs de las instituciones y las que existen no ponen los documentos. La desinformación es enorme. Gracias a quienes han realizado las biografías enlazadas por su buena labor, enhorabuena.
(Segueix)| « | Març 2026 | » | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Dl | Dm | Dc | Dj | Dv | Ds | Dg |
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 | 31 | |||||