Alta mar

Contacto

Incunable (1487) Francesc Prats y Nicolau Calafat: 'Contemplació dels misteris d' la passió de Iesucrist' (BNE)

fabian | 27 Maig, 2015 16:20

La Biblioteca Nacional de España (BNE) realiza una exposición de incunables españoles. A distancia de espacio o tiempo, estas exposiciones dejan en Internet una documentación que suele ser interesante, ya el Catálogo con un estudio inicial y, en muchos casos, un escrito en alguna bitácora o web de alguna persona responsable de la exposición. Y resalto este escrito en web porque así como los catálogos no presentan enlaces, estos escritos en blogs sí los llevan y conducen a otros. Adelaida Caro trabaja en el Servicio de Manuscritos e Incunables y publica (06/05/2015) en el blog de la BNE Una versión virtual de lo material: los incunables españoles de la BNE en Biblioteca Digital Hispánica I (El proyecto) con enlaces al Catálogo bibliográfico de la colección e incunables de la Biblioteca Nacional de España y, sobre todo, a la selección de 345 incunables de entre los más de 3000 que tiene la BNE.

Ojeando el Catálogo con largos índices, en el de "Lugares" no aparece Mallorca, pero sí Valldemossa. Siguiendo su pista llego a Francesc Prats y Nicolau Calafat: Contemplació dels misteris d' la passió de Iesucrist (1487; "[E]stampada en la Vila de Val de Musse en la maior illa Balear per Mestre Nicolau Calafat", 64 hojas; Letra gótica (92g); 29 líneas; Huecos para iniciales) y allí está digitalizado este incunable mallorquín que no fue el primero, pero sí el primero en lengua mallorquina.

calafat03

Busco información sobre él en el Catálogo de la exposición y encuentro:

P-179 Prats, Francesc: Contemplació dels misteris d’ la passió de Ihesucrist. – Valldemosa : Nicolás Calafat, 31 I 1487. – 4.º

ISTC ip00956800. IBE 4758. Vindel, F. Incunables impresos en España en la BN 198. CIBN Madrid (1945) 1549.

4I-1088 (olim I-1361) [Ejemplar falto de la mitad inferior de la hoja 19. Enc.: Piel, doble marco gofrado en ambas tapas, cortes jaspeados, siglo XIX-XX. Proc.: Este ejemplar ocupaba anteriormente el cuarto y último lugar dentro de un volumen facticio, precedido de los volúmenes con signaturas I-517 (véase la noticia F-5) e I-521 (véase la noticia T-118); se desmembró el volumen facticio hacia 1896. Atendiendo al hecho anterior hay que recuperar los datos de procedencia correspondientes a aquel primitivo volumen facticio: en la hoja signatura a2 r del ejemplar que ocupaba el primer lugar, en la parte inferior, en letra del siglo XVII, figura la anotación: «Ex libris Gabrielis Martorell S. The¸ D.ris»., y en la parte superior, en letra del siglo XVIII: «Cerdá» [= Francisco José Cerdá Rico (1739-1800)]. Biblioteca Real (Cat. B. Real 35 y 690): ingresó en 1801 (véase Mss. 18766, f. 65 v)].

Así pues, este ejemplar ingresó en la Biblioteca en 1801. Era parte de un volumen compuesto por varias obras (volumen facticio) - en las noticias F-5 y T-118 se indican algunas De Bernat Fenollar "Istoria de la passio de nostre semyor deu Iesu Christ ab algunes altres piadoses contemplacions", publicado en Valencia; la "Imitatio Christi" de Thomas a Kempis:, publicado en Sevilla y "Deuotissima exposicion sobre el psalmo de miserere mei" de Girolamo Savonarola, publicado en Valladolid. -.

Hacia 1896 se desprendieron las cuatro obras de este volumen que en una de las páginas de inicio indicaba el Ex libris de Gabrielis Martorell, doctor en Teología y el nombre de Cerdá como propietario del volumen. Sobre este nombre hay otros tachados e ilegibles.

calafat01
Estampada en la Casa de Trinidad o mira mar De la Villa de Vall de Mussa en la mayor isla balear por MESTRE NICOLAU CALAFAT nativo de dicha villa a 1 de calendas de febrero años salud 1487.

En el año 1959, Juan Muntaner Bujosa publicó en el Boletín de la Sociedad Arqueológica Luliana, tomo 31 el artículo "La primera imprenta mallorquina. Los impresores Caldentey y Calafat". Como no es fácil manejar volúmenes tan extensos, he separado el artículo y lo he subido a Scribd. (En Internet no hay información sobre Juan Muntaner Bujosa).

En el artículo, indica Juan Muntaner las siete producciones que se conocen de esta imprenta. Lo malo es que de la mayoría de ellas no existen ejemplares. De la primera impresión: Juan de Gerson: "Tratactus de regulis mandatorum" (1487) hay un ejemplar en la Biblioteca Nacional de París. De la obra de Francisco Prats "Contemplacio dels Misteris de la Passio de Ihesucrist" indica que además del existente en la Biblioteca Nacional de España hay otro en la de París y dos ejemplares en la Central de Barcelona. El impresor Miquel Font, en 1985, quinto centenario de la imprenta en Mallorca, publicó en facsimil estas dos primeras publicaciones isleñas, así como de los restos de un breviario mallorquín (Breviari de l'esglesia de Mallorca) que el bibliófilo Antonio Rodríguez Moñino halló entre las tapas de otro libro en 1948. Muchos años después, en 1984, Miquel Font y el padre Miquel Pascual acudieron a casa de la viuda de Rodríguez Moñino para que les dejara ver y fotografiar aquellos restos encontrados. Fue una sorpresa que la viuda se los entregara en un sobre con una nota del bibliófilo.

Bien, son otras historias.

calafat02

Miquela Forteza Oliver (ficha en Dialnet) realizó su Tesis Doctoral sobre las primeras imprentas mallorquinas (es una lástima que no esté on line) . De su libro Los orígenes de la imprenta en Mallorca (2011) recojo el siguiente párrafo:

"De cualquier modo, la mayor importancia de Nicolau Calafat como impresor radica en el hecho de que los caracteres tipográficos de su imprenta no tienen ninguna vinculación extranjera, es decir fueron fabricados por él mismo, aunque siguiendo los dictámenes de la escritura del país. Según Vindel los tipos usados por Calafat demuestran que el tipógrafo que los utilizó fue, o bien un calígrafo transformado en impresor, o bien un discípulo de éstos, por lo que sostiene que Calafat, como tantos otros calígrafos o amanuenses españoles, adoptó el arte de la imprenta sin enseñanzas externas, y después de conocer, si no fue él mismo, los trabajos realizados por el grabador de la comentada "Bula de indulgencias de la Santa Cruzada para la defensa de Rodas", hipótesis por la que se decanta."

Es muy positivo que las exposiciones que realizan las bibliotecas dejen documentos e imágenes en Internet.

Si algún día existiese una web dedicada al libro en las islas, unas páginas estarían dedicadas a estos incunables mallorquines, probablemente digitalizados y que merecen un conocimiento.

 (Segueix)

Pere d'A. Penya: Poesies en mallorquí popular (1892)

fabian | 26 Maig, 2015 11:45

— D'hont son?.— D' hont!
De la Sala.—Bons sons son.
—Tambors
que fan honors als senyors Retgidors.
Soldats fats
dins l' entrada estén formats,
pintats
y desfressats de rats-pennats
Manteu blau.
Vius de grana en trona y trau
mostrant,
y mentrestant pregonant van clamant.

No es la más conocida este "Redoble y Marxa d'els Tamborers de La Sala donant el bon any als Retgidors nous", pero sí podría estar de actualidad cada cuatro años. Si se consulta el Indice de este poemario aparecen "La Colcada", "La Revetla de Sant Sebastià", "El Dijous Llarder", "La Processó del Corpus", "La Processó de la Moixeta", "El Dia d'els Nassos", "El Porch de Sant Antoni" y otros poemas que fueron muy populares:

penya01

Els monuments del Mercat

Plé de rues el betcoll
entra a Palma un forasté;
per veure lo bó que té
pega estirades de coll:
passa la Porta del Moll,
travessa el Born admirat;
y quant arriba al Mercat
que veu certa arquitectura,
plé de sorpresa s'atura
y esclama tot estorat:

—¿Que es axó que estich mirant
al mitx del Mercat fent nosa?
¿Sera tomba? No té llosa.
¿Capelleta? No té sant.
¿Caseta? No hi ha habitant.

¿Pixador? No sent perfum.
¿Xemeneya? No fa fum.
¿Font ó pou? No hi ha homitat.
¿Garita? No hi veitx soldat.
¿Farola? No té cap Ilum.—

Un pagés qu' es de passada
el mira y totduna riu,
s' hi arramba.—Senyor, (li diu),
que té la boca badada.
¿D'una obra tan acabada
lo objecte no pot trobar?
¡Com no sap endevinar
la fi d' aquesta obra bella!
¿No veu que axó es la famella
d' aquell mascle que está allá?

  • Título: Poesies : en mallorqui popular ab un prolech ó judici critich del Sr. D. Joseph Maria Quadrado y un retrato fotogravat del author
  • Autor: Penya, Pere d'Alcàntara (1823-1906)
  • Fecha 1892
  • Edición: Palma, Tip. de Viuda y Fiys d'en Pere J. Gelabert
  • Enlace: Biblioteca Digital Hispana

penya02
Retrato fotogravat del author

Sobre la edición de este libro hay pequeñas anécdotas que las cuenta Miquel Albero Maestre en el BSAL (boletín de la Sociedad Arqueológica Luliana) del año 2007: L'entrebancada publicació de les Poesies en mallorquí popular de Pere d'Alcántara Penya: 1888... 1892.

Bibliotecas mallorquinas en la primera mitad del siglo XIX

fabian | 25 Maig, 2015 11:09

Días preelectorales. Inundación de propaganda política. Hemos visto imágenes de los políticos paseando por plazas, mercados, reuniéndose con comerciantes, apoyando a las pequeñas y medianas empresas, pero... yo no he visto a ninguno acudiendo a alguna biblioteca, o entrando en alguna librería, No deben ser espacios considerados como "populares" o aptos para el discurso político.

No hay una web dedicada al mundo del libro en Mallorca. Y, sin embargo, todo el mundillo relacionado con la impresión es sumamente interesante, ya autores, imprentas, librerías, bibliotecas, etc. Por casualidad, que no por consulta de alguna bibliografía sobre ese mundo - encuentro un artículo de Pere Fullana Puigserver (Ficha en Dialnet) que habla sobre ese mundo (imprentas, bibliotecas, etc.) de la primera mitad del siglo XIX:

Les biblioteques

Al començament del segle XIX a Mallorca hi havia tres àmbits culturals capdavanters, dels quals se suposa que feien importants contribucions a les biblioteques: la Universitat Literària de Mallorca, l’Església i la Societat Econòmica Mallorquina d’Amics del País. L’Església, per la seva banda, comptava amb un gruix significatiu de biblioteques, entre les quals destacaven l’Episcopal, la Sapiència, el Seminari Conciliar i les biblioteques conventuals. Entre aquestes excel·lia molt especialment la dels caputxins, consultada i valorada per Jovellanos durant la seva estada forçada a Mallorca entre 1801 i 1808, de la qual fou responsable fra Lluís de Vilafranca, un dels erudits més significatius de la Mallorca del primer terç del segle XIX. Tanmateix, s’han d’afegir també biblioteques particulars significatives, entre les quals destaquen, sobretot, aquelles que eren propietat de les principals famílies aristocràtiques. Disposaven de biblioteques meritòries les principals famílies de la noblesa com ara els Despuig, el Marquès de la Romana, el comte d’Aiamans, els marquesos de Campofranco, de Safortesa, de Brondo i de Cotoner, entre d’altres, i les biblioteques individuals, sobretot dels il·lustrats, dels professionals liberals i dels clergues (Bonaventura Serra, alguns clergues com ara Pere Gamundí, etc.). Així mateix, hi havia altres àmbits, com ara el Reial Col·legi de la Puresa i l’Acadèmia Mèdico-Pràctica Balear, que impulsaren biblioteques significatives. Un estudi sistemàtic de la biblioteca de la Puresa —actualment coneguda com a Biblioteca Alberta Giménez— ens aportaria interessants elements d’anàlisi per conèixer allò que arribava i es llegia a Mallorca durant la primera meitat del segle XIX.

[...]

Durant el decenni de 1830, la desamortització dels béns dels religiosos i l’exclaustració suposà la desfeta de les antigues biblioteques conventuals. Algunes, com ara la dels caputxins, van ser lliurades al Marquès de Vivot per a la seva custòdia i conservades gairebé íntegrament. Tanmateix, la majoria es desferen definitivament, tot i que l’Administració pública en salvà una part. Així mateix, el 1835 desaparegué definitivament la Universitat Literària de Mallorca, tot i que l’espai que ocupava va ser heretat per l’Institut Balear, que en conservà la biblioteca i n’augmentà el volum. D’altra banda, és probable que el redreçament de la SEMAP [Societat Econòmica Mallorquina d’Amics del País], sobretot a partir del decenni de 1830, afavorís també la conservació de llibres.

Tanmateix, les conseqüències de la desfeta de les institucions de l’antic règim no foren del tot negatives, sobretot pel que fa a la democratització de la cultura. Així, amb els fons de les biblioteques conventuals es creà la Biblioteca Provincial, catalogada pels preveres Joan Gamundí i Jeroni Bibiloni. Aquesta biblioteca va ser inaugurada el 1847 a l’edifici de Monti-sion amb 30.000 volums procedents dels convents suprimits. Jeroni Bibiloni, l’exfranciscà i cappare del socialisme utòpic a Mallorca, dugué a terme la catalogació, des del 1842 fins al 1847. Per una altra banda, persistiren les biblioteques del Col·legi de la Sapiència —bona part de la qual s’ha conservat i ha estat catalogada darrerament— i la Biblioteca Episcopal —de la qual fou responsable Damià Estelrich, entre altres. Es crearen noves institucions educatives, com ara l’Escola Normal de Mestres (1842), que possiblement generà una biblioteca pròpia. Així mateix, la fundació de casinos, cercles i acadèmies afavorí un augment de la sensibilitat popular envers la lectura, la creació de biblioteques i el foment de la lectura. [...]

Pere Fullana Puigserver: (Cercles: revista d'història cultural, Nº. 5, 2002)

libro

Pere Fullana no sólo habla de estas bibliotecas públicas, sino también de las particulares de principales familias de la nobleza o las de clérigos, algunas de las cuales, tras la muerte de sus creadores eran vendidas. "La pèrdua irreversible d’aquestes biblioteques és, també, un símptoma cultural d’una societat en la qual el llibre era considerat, pels familiars dels erudits, un objecte més de valor en el conjunt del mobiliari, però poca cosa més".

Este artículo, del que he recogido la parte que trata de las bibliotecas, trata también sobre las imprentas, librerías, prensa, censuras, etc. en la primera mitad del siglo XIX.

Hay algunos estudios sobre este mundo de la publicación en Mallorca, pero se hallan diseminados en diferentes revistas. Me gustaría ir enlazándolos poco a poco pues es un tema interesante para el conocimiento de una sociedad.

 (Segueix)

Digitalizaciones tras el anuncio de la BNE (6 meses)

fabian | 21 Maig, 2015 16:59

En Octubre del 2014, la Biblioteca Nacional de España emitió la noticia "La Biblioteca Nacional de España difunde los autores que quedan libres de derechos" (ver La BNE y el Dominio Público). Con ella iba un listado de autores fallecidos entre 1920 y 1933. Recogí los que conocía relacionados con las islas. Han pasado más de seis meses, en los que la BNE emitió un nuevo listado de autores (ver: La BNE y el Dominio Público (2) y hoy he decidido ver qué se ha hecho desde aquel primer comunicado.

Autores

Obras digitalizadas

Alcover, Antoni Maria (1862-1932)

Vida del Rdm. i Illm. Sr. D. Pere Juan Campins i Barceló, bisbe de Mallorca (1915)

Antich e Izaguirre, Francisco 1872-1930
(11 registros)

Luz Fernandez (1897)
De Colada : (la gramática en lejía) (1897)

Benejam, Juan 1846-1922
(27 registros)

La alegría de la escuela (1899)
Vulgarizaciones científicas (1898)

Camps i Mercadal, Francesc 1852-1929
(9 registros)

0

Costa i Llobera, Miquel 1854-1922
(62 registros)

0

Estelrich, Juan Luis 1856-1923
(12 registros)

0

Ferrà, Bartomeu 1843-1925
(31 registros)

0

Maura Montaner, Francisco 1857-1931

0

Pons i Fàbregues, Benet 1853-1922
(8 registros)

Portfolio de Baleares : guía de Mallorca (1922)
El dret foral i l'autonomia a Mallorca (conferencia, 1919)
Ramón Lull, apóstol del amor (conferencia, 1915)
La bandera de la ciudad de Mallorca (dictamen, 1907)
Juan Oliver (Manéu), Vicente Juan (Ribas) (memorias biográficas, 1905)

Rusiñol, Santiago 1861-1931

0

Weyler, Valeriano 1838-1930
(6 registros)

Valor de la historia en el arte militar (discurso, 1925)
Mi mando en Cuba (5 vol., 1911)
Memoria justificativa del General Weyler sobre sus operaciones en los distritos de Valencia, Aragón y Cataluña (1875)

Bueno, no parece que haya mucho, pero conviene saber qué hay y se hace pese a que no lo anuncian. No entiendo tanto mutismo sobre la edición. Estos equipos de digitalización, tanto el de Can Sales como el de la UIB podrían, a través de las webs de sus bibliotecas, indicar la labor que realizan para que pudiéramos enterarnos un poco.

Emilio Lledó: Premio Princesa de Asturias de Comunicación y Humanidades 2015

fabian | 20 Maig, 2015 17:31

Cuando se concede un gran galardón, desde la Red tendríamos que buscar y enlazar - que es una forma de unir - los escritos existentes en este espacio. Creo que sería una forma de homenajearlo.

Emilio Lledó (Wikipedia) tiene multitud de premios y honores, no en vano es un gran filósofo. Alguna relación tiene con Mallorca pues en 1997 - 1998 fue declarado Doctor Honoris Causa de la UIB. Su discurso de investidura, (en 1997 ?) lo tituló "Amistad y memoria".

Amistad y memoria

En un texto del Banquete platónico, uno de sus interlocutores, Aristófanes, narra un mito en el que se caracteriza a las criaturas humanas como unos extraños seres, de extraordinaria fuerza y perfección que, por su deseo de emular a los dioses, fueron castigados por ellos. Estos seres de forma redonda, con cuatro brazos, y dos rostros opuestos en una misma cabeza, fueron cortados, verticalmente, por Zeus, duplicándolos y, de paso, debilitándolos. Las criaturas humanas se convirtieron, así, en seres partidos, incompletos, añorando siempre la mitad desgajada para compensar, en el posible reencuentro, el sentido de la existencia [...]

[...]

Pero también fuera del espacio mítico, la memoria real que nos constituye indica las orientaciones y logros posibles a que nos arrastran los deseos. Fondo de nuestro existir, la posibilidad de evocarlo nos ata siempre, en cada presente, a la fría reconstrucción de otro tiempo en el que ya no podemos elegir. Los vericuetos de esa memoria que, fragmentariamente, evocamos nos permitirían aprender de aquellos pasos que decidieron nuestro destino. Por eso, ser es ser memoria. No tanto por la siempre difícil plenitud de evocación, sino porque, en el hilo del tiempo recordado, podemos encontrar las decisiones, elecciones, azares que nos trajeron al lugar en el que estamos. Criaturas indigentes, condenadas a recuperar esa indigencia en el ámbito de otros seres, intentan reconstruir, inventándosela, la mitad perdida. Y esa reconstrucción que movilizó el deseo hacia el futuro se alimenta, además, del pasado. La memoria es, así, el otro elemento esencial de esa búsqueda y creación de la fragmentada y duplicada identidad. Zeus ordena a Apolo que cure las heridas producidas por el corte; que alise las cicatrices; pero que deje bien visibles unas cuantas «alrededor del vientre y el ombligo como memoria (mnemeion) del antiguo (tou palaiou páthous)», (191 a). El término memoria (mnemeion) emerge, en el pasaje platónico, como un hito de ese camino dirigido al encuentro de lo que nos completa. Porque la recuperación fragmentaria del pasado que cada acto de recuerdo implica no consiste en la momentánea evocación, en el presente, de un resto de otro tiempo. El fundamento de la memoria no es sólo su posibilidad de evocar, sino de construir, de crear, de fijar. En el surco del tiempo y en la infinita sucesión de latidos que conforman la existencia, la memoria establece la permanencia, aglutina unos instantes con otros, y enhebra la posible coherencia de cada biografía.

Emilio Lledó Amistad y memoria (en la UIB)

Interesante a manera de conocer un poco a Emilio Lledó es la entrevista en el programa de TVE Pienso, luego existo (30 mn.)

Análisis de indicadores escolares

fabian | 19 Maig, 2015 19:11

Demasiado lío el tema de la escuela para hablar de él. Preocupa pero no parece tener pronta solución.

Un grupo de "investigadores" del Instituto de Investigación e Innovación Educativa (IRIE), han presentado el proyecto de investigación «Anàlisi d’indicadors per a l’èxit educatiu a les Illes Balears» constatando que los resultados no son buenos.

No sé si llegarán a alguna solución, pero conviene enlazar estos documentos que se han presentado en este mes de mayo.

¿Libro digital o texto digitalizado?

fabian | 18 Maig, 2015 19:33

Nos estamos mal acostumbrando a que un libro digital sea simplemente un archivo con el texto digitalizado, nada más. Es lo más fácil para los editores y, sin embargo, se les tendría que exigir mucho más. La digitalización está en un estado incipiente y nuestra mentalidad papel acepta con simpleza que basta que el texto sea digital para considerarlo como libro digitalizado.

El elemento distintivo del mundo digital no es el texto o la imagen digitalizados; ni tampoco el movimiento o presencia de elementos audiovisuales; no. El elemento característico del mundo digital son los enlaces, es decir, las relaciones.

Hay que diferenciar tipos de libros que conllevan a distintas formas de lectura. Una novela o un poema exigen una lectura lineal continuada; es decir, para comprender el texto hay que comenzar por el principio y seguirla sin saltos hasta el final.Para este tipo de libros la digitalización es simple: digitalización del texto.

Un libro de texto o una enciclopedia no requiere una lectura lineal continuada. Son textos modulares como el diccionario. Lo importante en ellos es localizar la información. en una enciclopedia botánica, localizar la información sobre una planta; en en libro de Física, encontrar dónde se habla del átomo. En este tipo de libros son importantes los índices, los cuales son una enumeración de los títulos de los capítulos y subpartes con la indicación del número de la página donde se hallan.

En el mundo digital donde el concepto de página no existe, se utilizan enlaces que conducen desde el índice al lugar del texto donde se encuentra ese contenido. Así como en papel el índice se encuentra o bien al principio del libro o bien al final, en digital (en epub, pero no en pdf) el índice se halla además en un texto aparte de tal manera que pueda accederse a él desde cualquier lugar del libro y aparece en una pantalla superpuesta, por lo que no se pierde el lugar del libro donde se está.

Estas navegaciones dentro de un libro son importantes. Así, en papel, las Notas se ponen a pie de página o al final del capítulo. en digital debieran aparecer en texto flotante o, en su ausencia, con enlace de vuelta al lugar de la llamada de la nota.

Tanto en papel como digital, en este tipo de libros son importantes los índices y lo indico en plural puesto que, además del índice general, los buenos libros añaden índices de nombres, ya de personas o ya de lugares, los cuales ayudan mucho a la localización de contenidos.

Todos estos elementos para la lectura y localización de contenidos, Índices, Notas y otros como Glosarios, los tiene que aportar el mismo libro; en digital mediante enlaces. Por esto la simple digitalización del texto no es suficiente para ser considerado como libro digital, le faltan los elementos de navegación interna.

Antes de entrar en la segunda parte que trata de qué aporta el aparatejo contenedor del libro digital, del eReader, quisiera expresar la idea de que Internet puede ser considerada como una biblioteca, una enorme biblioteca contenedora de libros. Pero hay otra concepción distinta: Internet como un libro, un único libro en el que las partes se relacionan, se complementan mediante multitud de enlaces internos.

Hubo un libro, el Didascalicon de Hugo de San Víctor, escrito en 1128 (San Víctor era un pequeño monasterio de las afueras de París, cuya escuela daría lugar a la Universidad de Paris). El Didascalicon era un manual sobre el "arte de leer" donde se exhorta al lector a considerar los conocimientos como partes de un gran edificio - templo - que requieren ser ordenados y puestos en su lugar, una teoría medieval del todo.

Señalada la importancia de los enlaces en el mundo digital, paso a indicar que el aparatejo contenedor del libro - algunos lo llaman "lector" - o eReader permite algunas operaciones sumamente interesantes relacionadas con la localización de contenidos.

Uno es el buscador interno, semejante a todos los buscadores, éste selecciona del libro la palabra señalada.

Pero hay otro elemento sumamente interesante que es marcar una palabra o agrupación de ellas (párrafo o párrafos) y el menú te permite simplemente resaltarlas de alguna manera (subrayado y otros tipos de resalte) o, además, añadirles una anotación. Sería como añadir una anotación al margen con la diferencia que estas anotaciones puedes verlas en página aparte con sus enlaces a los textos originales.

Hacia el 1100, Anselmo de Laon creó una nueva forma de libro al que se llamó "glosado" El texto principal iba en una columna y, en otras columnas laterales y con letra más pequeña iban algunos comentarios realizados al texto principal. Anselmo de Laon lo hizo con los Salmos y las Cartas de San Pablo, con los comentarios realizados por los Padres de la Iglesia. El sistema tuvo éxito y pocas décadas después casi todas las Biblias tenían comentarios.

Bien, pues en lugar de utilizar columnas, el libro digital utiliza páginas flotantes con enlaces. Este sistema permite que el lector añada localizaciones a temas que le interesen desde el propio aparatejo.

¿Acaba aquí el tema? Realmente no cuando se utilizan sistemas abiertos. Ya protesté contra el DRM que añaden a los epub, siendo este sistema abierto. Sin DRM, los archivos epub pueden editarse y, por tanto, el usuario puede añadir páginas, completar índices, añadir síntesis o resúmenes, intercalar otros textos, etc. según le interese.

Y otra vez vuelvo a la idea de la consideración del libro como totalidad que agrupa las actividades lectoras y escritas como complementarias y, en otro sentido, la conectividad entre aparatejos: eReader con ordenador.

Digitalizar un libro o libro digital es algo más que un texto digitalizado. Y temo que los editores no lo entienden.

De la 'Historia de la escritura'

fabian | 16 Maig, 2015 19:23

"Desde el 1400 a. C. aproximadamente, en los periodos minoico y micénico, que se solapan, los griegos habían utilizado un sistema silábico de escritura (lineal B). Pero los comerciantes griegos que trataban con las ciudades fenicias de Levante se habían encontrado con el nuevo alfabeto, más sencillo, que representaba por separado cada consonante. Fue probablemente en Chipre, a solo 200 kilómetros de distancia de la costa libanesa, donde empezó a echar raíces este nuevo alfabeto. Los grecoparlantes lo adaptaron utilizando letras para representar no solamente las consonantes sino también las vocales: se había convertido en una escritura alfabética plenamente fonética, cada sonido que un grecoparlante podía producir tenía su correlato en un signo. La investigación reciente sobre la adaptación del alfabeto indica que quienes la llevaron a cabo eran conocedores de un sistema silábico anterior, tal vez el silabario grecochipriota, que con seguridad estaba en uso desde alrededor del año 1000 a. C."

"Finalmente predominaron dos escrituras: el alfabeto jónico oriental, que pronto se convertiría en la escritura estándar en Grecia, y la variante occidental, centrada en la isla de Eubea. Fue esta versión occidental la que se llevó de Eubea a Italia menos de dos siglos después de su introducción en Grecia."

* * * * * * * * * * * * * * *

Animales de costumbres, se dice que somos. Y cuanto mayor edad es más difícil cambiar. Comprar un libro digital por Internet exige muchos cambios, ya de tipo monetario como tener una tarjeta electrónica, ya de formas de leer y sus posibilidades (eReaders), ya de tipos de eBook y cuanto le rodea. Los ebook que venden son peores que los gratuitos. Los editores les han puesto un sistema protector DRM que invalida muchas posibilidades que ofrece el mundo digital. Gracias a que hay crackers y piratas, a ellos mi agradecimiento pues no he querido comprar ningún ebook hasta tener la seguridad de poder disponer de las posibilidades de utilizar el libro digital sin cortapisas. Superadas estas dificultades - no fáciles para una persona mayor - he comprado mi primer ebook y lo he incorporado a mi biblioteca digital. El libro elegido ha sido "Historia de la Escritura" de Ewan Clayton.

* * * * * * * * * * * * * * *

El río Büyük Menderes (en turco: Büyük Menderes Nehri, que significa, «Gran Meandro») es un largo río de Turquía que discurre por el sudoeste del país y desagua en el mar Egeo cerca de la antigua ciudad jónica de Mileto, donde se hallan las ruinas de esta ciudad, bañada por las aguas del antiguo Golfo Latmiaco, que terminó colmatado debido a los aluviones sedimentarios del Menderes.

Frente a Mileto, atravesado el golfo, bajo el Monte Micale, se hallaba la ciudad de Priene, ciudad que tenía dos puertos y una importante vida comercial y religiosa. En ella se asentó Alejandro Magno cuando fue a conquistar Mileto. Siglos después, separada la ciudad del mar, perdió importancia y disminuyó su población. En el siglo IV d. JC. fue abandonada.

lectura02

Si visitamos el British Museum de Londres hoy en día y giramos a la izquierda nada más entrar, dejando atrás la galería donde está la piedra de Rosetta y las galerías asirias, llegamos a las salas donde se exhibe el material de la antigua Grecia. En lo alto de un breve tramo de escalones se alza un enorme bloque de piedra. Es la placa de dedicatoria [fig. 6] del templo de Atenea en Priene, una ciudad actualmente en Turquía oriental. Al inicio de su viaje a Asia, Alejandro Magno estuvo en Priene mientras asediaba la cercana ciudad de Mileto. En esa época dio dinero para reconstruir el templo y dedicó esta piedra. Vemos su nombre al principio de la primera línea de la dedicatoria: «Basileus Alexandros», que significa «rey Alejandro». A quienes estamos acostumbrados a ver solo las formas de las letras latinas, estas letras griegas pueden resultarnos un poco extrañas: la panza superior de la B inicial (beta) parece más grande que la inferior, los brazos de la K (kappa) son cortos y rechonchos, ninguna de las letras está perfectamente alineada ni por arriba ni por abajo, los trazos horizontales de la E (épsilon, que deriva del jeroglífico egipcio de un hombre con los brazos levantados, que significa «das alegría con tu presencia») parecen muy largos excepto el central, que es bastante corto.

escritura01

El tipógrafo Stanley Morison destacó esta inscripción por contener la primera aparición documentada de serifas. Podemos ver que el tallista empezó a ensanchar los extremos de los trazos formando graciosas cuñas. A Morison estas serifas le recuerdan a la escritura cuneiforme. Alejandro, que llegaría a conquistar Babilonia y Persépolis, deseaba unificar las culturas griega y babilónica, sobre las que dominó. La inscripción se podría interpretar como un signo temprano de que esta nueva identidad iba encontrando una forma visible. Pero no es por esta razón por la que les he pedido que se fijen en ella.

* * * * * * * * * * * * * * *

Me enteré de la existencia de "Historia de la Escritura" por Babelia, suplemento cultural de elpais.com que, para el Día del Libro (24 abril) publicó Los 23 libros destacados por Babelia en lo que va de 2015. Babelia es una vía para enterarse de qué se publica (?)o de algunas cosas que se publican. Entre los libros seleccionados estaba el de "Historia de la Escritura" con su crítica o presentación en El largo trazo de la pluma ("La fascinante y bien documentada ruta que propone el calígrafo y exmonje británico Ewan Clayton repasa la evolución del alfabeto latino, desde el pincel hasta los píxeles").
"La perspectiva del británico Ewan Clayton es muy especial. Calígrafo de profesión, aprendió a tallar letras sobre piedra, pasó años de su vida como monje, recreando las tareas de sus antecesores copistas; y llegó a ser consultor para Rank Xerox. Esta perspectiva única, la comprensión integral de qué constituye el acto de la escritura, unido al manejo sensible de una bibliografía riquísima, hace de esta obra una joya. Ilustrará a quienes se interesen por las inscripciones monumentales y los manuscritos medievales, pero también a quienes quieran conocer la evolución de la imprenta o la tipografía digital"

* * * * * * * * * * * * * * *

[...] Pero no es por esta razón por la que les he pedido que se fijen en ella.

El templo de Priene fue uno de los ejemplos clásicos de un edificio construido de acuerdo con el principio modular. Lo construyó Piteo, el arquitecto del mausoleo de Halicarnaso, una de las siete maravillas del mundo antiguo. Cada parte del edificio de Priene guarda proporción con las demás: la anchura de las columnas está en relación con su altura, con los espacios entre ellas, con el tamaño del santuario y con la escala del ornamento. El edificio entero desprende una armonía vivificadora; en este templo, hasta las losas del suelo se cortaron con arreglo a la unidad modular. El módulo de Priene (al igual que el de los muchos templos que usaron un sistema modular de proporción) se tomó de la longitud del radio de la base de las columnas que hay en la fachada. Siguiendo este ejemplo, les sugiero que midan el radio de la O en esta inscripción, eligiendo una de cerca del centro para evitar cualquier distorsión fotográfica. Utilicen esta longitud para medir las partes de las demás letras. Aunque las letras no se ajustan precisamente a medidas fijas en cuanto a longitud y radio, da la impresión de que los creadores de esta inscripción se estaban planteando las formas de las letras en términos de proporciones, y la lógica que hay aquí es lineal. Estas letras parecen construidas a partir de unas longitudes de línea modulares. Las aparentes incongruencias se aclaran ahora. Los brazos de la K son cortos porque miden una unidad y media. Si hubieran tenido dos unidades habrían parecido enormes, y con una unidad, cortísimos. Quien hizo la inscripción no estaba pensando en tallar letras que encajaran entre dos líneas, arriba y abajo, como nosotros, sino en que las partes de cada letra guardasen alguna clase de proporción con todas las demás y que también la hubiese en todo el alfabeto.

[...]

No es sorprendente que en los caracteres griegos se usara algún tipo de sistema proporcional. Ya a finales del siglo VI a. C., Pitágoras había advertido que detrás de los intervalos musicales están los números; él y sus seguidores habían difundido el concepto de proporciones armoniosas a muchos fenómenos. Después, a finales del siglo V, Policleto, en su influyente canon estético, había argumentado que la belleza reside en la conmensurabilidad de las partes, una con otra y cada una con el conjunto.

En el periodo helenístico, tras las conquistas de Alejandro Magno, el tallado de letras ateniense se vuelve más conservador. Para hallar innovaciones tenemos que mirar hacia el este, donde se hacen habituales las serifas muy marcadas y los efectos decorativos. De esta época son los primeros textos en griego sobre papiro que se conservan. Proceden de Egipto y muestran una escritura bien desarrollada con rasgos cursivos y finos contrastes entre oes, pequeñas y apretadas, y tes e íes griegas, extendidas y más grandes, por ejemplo. Pero ahora ya está claro que la versión escrita de las letras está empezando a distanciarse de las formas grabadas.

Lo más importante que hay que entender a raíz de estos ejemplos es quizá que cuando las letras griegas pasaron, a través de las colonias griegas en Italia, al sistema romano de escritura, ya fuera directamente o a través de Etruria, no fue solamente la forma de las letras lo que se transmitió, sino también el concepto de un alfabeto como un sistema interrelacionado de formas proporcionales. Más adelante, cuando los tallistas de letras romanos volvieron la vista atrás buscando formas griegas más desarrolladas, este mensaje se vería reforzado. Esto nos proporciona una clave para entender el subsiguiente desarrollo de los caracteres latinos. Los alfabetos griego y latino vinieron a ser considerados no como veintidós o veintiséis formas individuales aleatorias, sino como un sistema interrelacionado de elementos proporcionales, similar a la idea clásica de los órdenes en la arquitectura o el canon escultórico de Policleto.

Ewan Clayton: Historia de la escritura ("Una forma emparentada")

Este libro no es una historia de la escritura universal; pese a que he transcrito un fragmento sobre una lápida de escritura griega, su temática es sobre la escritura latina: (desde Inscripciones latinas tempranas: la tumba de los Escipiones, hasta la actualidad del mundo digital en A tientas hacia el futuro).

Mundo digital. Habría que analizar cómo leemos, tomamos notas, organizamos contenidos, reconstruímos los libros, buscamos en sus textos, recogemos citas...Acciones o actividades de lectura. ¿De lectura sólo? No, de lectura - escritura, ya que no debiéramos concebir estas partes como separadas puesto que conforman una misma actividad. El mundo digital aporta nuevas formas que empezamos a explorar. Sería una lástima que los mismos editores las anularan con sus DRM y utensilios contra los sistemas abiertos.

Tesis Doctoral: '¿Interés público o interés del público?. Periodismo, mercado y democracia en la era de la analítica web'

fabian | 13 Maig, 2015 17:40

Tomemos un periódico serio, dedicado a tratar las noticias con cierta profundidad. Supongamos que este periódico en su edición digital toma cuenta de qué es lo más visitado, lo que interesa más a sus lectores y ocurra que la noticia más vista del año sea que a una presentadora de TV se le ha visto sus prendas íntimas. ¿Qué debería hacer ese diario que contrata a sesudos analistas políticos y sociales, a intrépidos periodistas de investigación?

Recientemente se ha publicado la novela de Umberto Eco sobre la prensa. Se titula "Número cero", pero fue presentada en inglés bajo el título "That's the press, baby”. En ella Eco se pregunta si la prensa está para contar y analizar lo que ocurre o, más bien, para ocultar lo que realmente pasa. Es un tema interesante que confluye con la mentalidad popular que hace unos años llamaba a cualquier periódico como "el mentiroso".

No es éste el tema que Santiago Javier Justel Vazquez se plantea en su Tesis Doctoral ¿Interés público o interés del público?. Periodismo, mercado y democracia en la era de la analítica web que presenta así:

La presencia en los diarios online de cuadros o secciones que hacen referencia a “Lo más visto”, “Lo más comentado” o “Lo más compartido” fueron el germen de esta tesis doctoral allá a mediados del año 2009. Son una muestra de la esencia y la lógica que parece imponer internet a los medios digitales en un ecosistema informativo donde la audiencia –más activa y cuantificable con más detalle– ha adquirido un protagonismo mayor. La investigación se centra en estudiar cómo se está desarrollando en la actualidad el proceso de selección, construcción y jerarquización de la agenda informativa de los medios digitales, considerando que se pueda estar viendo alterado por un creciente peso de las estadísticas de visitas. La parte práctica centra el foco en la composición de la agenda de los medios online. ¿Qué presencia tienen los contenidos de interés público? ¿Qué peso tienen los contenidos anecdóticos que florecen en el ecosistema informativo digital?

prensa10

Se desarrolla un caso de estudio concreto, el de Elperiódico.com y el de Lavanguardia.com. La metodología combina un periodo observación participante y no participante, un análisis de contenido de las portadas de ambos diarios –a través de la aplicación de una ficha que sistematiza los aspectos más relevantes– y la realización de una serie de entrevistas en profundidad con cargos directivos, responsables de área, jefes de sección y redactores. Uno de los fenómenos que se estudia al analizar la composición de la agenda en la parte práctica, la influencia de las cifras de “Lo más visto”, sería una nueva manifestación de una vieja tensión, la tensión entre la parte periodística y la parte comercial de los medios. El marco teórico retrocede a los orígenes del periodismo y hace un recorrido histórico por la profesión que abarca desde el repaso de las funciones que le encomendó la teoría liberal clásica a las implicaciones de la revolución digital. El periodismo suma a la crisis económica general su particular crisis sectorial, derivada de la transformación de la estructura de su negocio tradicional a la que le obligó la llegada de internet, dando paso a un tiempo marcado por nuevos lenguajes informativos, pero también por la gratuidad de las noticias y el descenso de los ingresos publicitarios.

El modelo de negocio sobre el que se sustentaban los viejos medios va en declive sin haber encontrado sustituto. La investigación reflexiona sobre las oportunidades y peligros que se asocian a internet y tiene presente en todo momento este escenario, favoreciendo que emerja una cuestión de fondo: unos diarios más vulnerables y más necesitados económicamente pueden acabar siendo también unos medios más comerciales que acaben primando el interés del público por encima del interés público. La presente tesis doctoral aborda la compleja relación entre periodismo, democracia y mercado, explorando diferentes sistemas mediáticos y algunas propuestas de regulación que favorezcan la primacía del criterio profesional frente al económico.

He leído varios parágrafos de esta tesis y me ha parecido que trata muy bien los temas, que ofrece distintas visiones y opiniones, que recoge citas muy apropiadas, que se lee con facilidad y que resulta muy interesante.

Ficha técnica:

  • Título: ¿Interés público o interés del público?. Periodismo, mercado y democracia en la era de la analítica web
  • Autor: Santiago Javier Justel Vazquez
  • Departamento: Universitat Ramon Llull. FCCB - Comunicació
  • Fecha: 08-05-2015
  • Enlace: Tesis Doctorales en Red

Por cierto, me parece que en Mallorca hay muy pocos estudios e incluso artículos sobre la prensa isleña.

 (Segueix)

De los toques de campanas y una Consueta de la Seu de Mallorca

fabian | 12 Maig, 2015 19:06

¿Suenan igual los toques de campana todos los días y para todas las celebraciones litúrgicas? Recuerdo hace años que al oír las campanadas la gente sabía que tocaban a defunción y preguntaban quién había muerto. También recuerdo el hermoso tañer de las campanas de la Catedral en la festividad del Corpus al salir la procesión. Desde hace unos años, la parroquia cercana a casa toca un carillón con tonadas diferentes cada hora. Sonidos de la ciudad que podría ser estudiada por la musicología urbana.

Buscaba alguna información sobre un libro editado en este mes de abril pasado. El libro es: Gabriel Seguí Trobat,: La litúrgia de la Seu fa cinc-cents anys : la consueta de sagristia de 1511 de la Seu de Mallorca publicado por el Cabildo Catedral de Mallorca.

En el blog de la Catedral hay una entrada destinada a esta consueta: Document del mes de febrer... La consueta de sagristia donde indica:

"El Dr. Gabriel Seguí va fer la seva tesi doctoral sobre aquest manuscrit. I al capítol I especifica que “una consueta o ordinari és el llibre litúrgic que serveix per ordenar i regular el culte litúrgic en una església determinada, seguint el curs de l’any litúrgic, tenint en compte les festes fixes i mòbils, la correcta relació entre el santoral i el temporal, i els cicles solars i lunars que determinen els temps litúrgics i les hores del dia; en aquest sentit, les consuetes es relacionen amb els calendaris, on es trobes totes aquestes dades” (Tesi doctoral, pàg. 31).
A les consuetes hi trobarem referències als textos litúrgics utilitzats en cada celebració, però també altres instruccions com el vestuari o els objectes litúrgics que han d’acompanyar dita celebració
."

campanas02

En campaners.com he encontrado un pdf de Joan Antoni Ballester Coll titulado Anàlisi funcional de les campanes de la Seu de Mallorca a l'Edat Mitjana (Proposta metodològica per a l'estudi de les sonoritats urbanes). Es un trabajo extenso de más de cien páginas

Uno de los primeros capítulos habla de la historia de la campana, instrumento relacionado con la religión. Si a los animales se les pone un badajo y a los niños recién nacidos un cascabel no es para indicar su presencia, sino para ahuyentar con su sonido a los malos espíritus o al demonio. Se cree que las trajeron los fenicios y se han encontrado campanitas en sus necrópolis. Se desconoce qué función tenían estos instrumentos sonoros junto a los cadáveres

Es todo muy interesante. En el capítulo o apartado 5 trata de las campanas de la Catedral y en el 6 de los toques descritos en la Consueta de sagristia de 1511 y de sus funciones que nombra en Latín: "Laus Deus verum", "Voco populum", "Congrego clerum", "Satam fugo", "Defunctos ploro", "Festa decoro", "Fulgura frango" y los toque de las horas.

campanas01

Sobre "Defunctos ploro"indica que había toques de extremaunción y de difuntos. Pero los toques eran diferentes según la persona, así había extremaunción común, de persona importante, de padre o madre de "prevere o canonge", extremaunción de "prevere, diaca, sotsdiaca o beneficiat", de "canonge o paborde" y de "bisbe". Así, en referencia a la extremaunción había siete toques diferentes y de difuntos 8 toques. Así, por ejemplo, si el difunto es un "cos comú", "Feran 3 trets del seny mitjà, i les esquelles Philomena, Gentil i Capell de Sol", pero si es "Cavaller o gentilhom, ciutada o mercader honrat i confrare de Sant Bernat", el toque "A la matinada tocaran 3 trets de na Picabaraya. I quan començaran les hores faran 3 trets del Seny Pissà, el seny Mitjà i les esquelles Philomena i Gentil. Aquest toc es repetira 6 vegades durant el dia". Si el difunto es el Rey: "Tocaran 8 trets dels senys Pissà, Mitjà i Anthoni. En acabar doblaran Anthoni i Aloy. En acabar aquesta doble, totes les campanes anteriors tocaran 1 tret més".

Curioso e interesante este estudio de Joan Antoni Ballester Coll. Gracias.

De los estudios medievales en Mallorca a la Universidad Literaria Balear

fabian | 08 Maig, 2015 12:34

  • 1483 .- Privilegio otorgado por Fernando el Católico concediendo la facultad de erigir un Estudio General de todas las artes y las ciencias ...
    ... pero no se dieron los medios necesarios para la implantación de estudios. Lentamente se introdujeron los estudios de Teología y Filosofía, así como unas pocas cátedras de Medicina que posibilitaron los tres primeros cursos, debiendo seguir la carrera en otras universidades.
  • 1673.- El Estudio General recibe un privilegio pontificio que posibilita que en 1692 queden constituídas las cátedras, acondicionadas las instalaciones y se impartieran regularmente los cursos. Fue la Real y Pontificia Universidad Luliana de Mallorca.
  • 1772 - Se modifica el nombre y el apelativo 'Luliana' queda sustituido por 'Literaria'
    "La Universidad así creada desplegó con normalidad su actividad académica, siguiendo unos planes de estudio tradicionales, en línea con el modelo que se observaba en las restantes universidades hispánicas".
  • "En el reinado de Carlos III las nuevas ideas ilustradas propiciaron una sucesión de proyectos de reforma universitaria, a los que las autoridades académicas mallorquinas no se supieron adaptar. Los cambios introducidos por la Corona exigían el abandono progresivo de viejas tradiciones y una ampliación de medios personales y materiales que la Universidad Literaria de Mallorca no fue capaz de asumir".
  • "Al entrar en el siglo XIX su reticencia a asumir las innovaciones establecidas por el legislador, motivada por razones económicas e ideológicas, comenzó a hacer peligrar la propia pervivencia de la Universidad".
  • 1821.- Se suprime la Facultad de Medicina de Mallorca. En el curso 1823 - 1824 se gradúa el último médico titulado en la isla.
  • 1824.- El Plan Calomarde suprime muchas universidades del Reino, quedando sólo 13, entre éstas la Literaria de Mallorca, pero sin Medicina.
    "El Plan de 1824, a diferencia de los anteriores, impuso una normativa uniforme para todas las universidades, que debía ser aplicada de forma inmediata y directa, con muy escaso margen para su adaptación por parte de los distintos centros. De esta manera, la Universidad Literaria de Mallorca quedó privada de los mecanismos que en el pasado le habían permitido soslayar los mandatos del poder central".
  • 1829.- "Ante la imposibilidad de financiar los costes de adaptación al Plan Calomarde, la Real y Pontificia Universidad Literaria de Mallorca fue suprimida por Real Orden de 28 de Diciembre de 1829". La supresión "fue el resultado de las condiciones específicas de ese centro".
  • Esta Real Orden de 1829 dispuso que la suprimida Universidad Literaria "quedase convertida en un Seminario Conciliar, agregado a la Universidad de Cervera".
    Los Seminarios Conciliares eran "una suerte de delegaciones universitarias en las que además de gramática y retórica se enseñaba filosofía, teología e incluso cánones, con la facultad de incorporar los cursos en las Universidades más cercanas".
  • "La falta de entendimiento entre el obispo y las antiguas autoridades universitarias hizo que durante algún tiempo coexistiesen en Mallorca dos seminarios distintos: el seminario diocesano tridentino, de larga trayectoria en la isla, dependiente directamente de la Mitra, y el nuevo seminario establecido por la Real Orden de 1829, que siguió funcionando como heredero de la Universidad, bajo una denominación distinta".
  • El 14 de abril de 1832 el Seminario dejó de estar agregado a la Universidad de Cervera, para depender de la de Valencia.
  • 1836, enero.- A petición de la Real Sociedad Económica Mallorquina de Amigos del País, se crea un centro denominado Instituto Balear para la enseñanza secundaria.
    El Instituto Balear, que constituyó el primero de los centros de ese género en España, comenzó a funcionar prácticamente al mismo tiempo en que el Seminario Conciliar cerraba sus puertas.
  • 1836, julio- Debido a graves disensiones en el Seminario Conciliar de San Pedro, el Obispo ordena su clausura.


Estudio General Luliano

Complejo parece haber sido el tema de la enseñanza en Mallorca. En el 2011 Antonio Planas Rosselló, profesor de Historia del Derecho y de las Instituciones de la UIB (publicaciones), publica en "Cuadernos del Instituto Antonio de Nebrija de Estudios sobre la Universidad. CIAN" el artículo La Universidad Literaria Balear (1840-1842) (un intento fallido de restauración de los estudios universitarios en Mallorca) del que he recogido las anotaciones puestas al principio de esta entrada.

El Resumen de este artículo dice.

El artículo estudia la Universidad Literaria Balear, una universidad provisional creada por las autoridades mallorquinas en el contexto de los sucesos revolucionarios que llevaron al general Espartero a la Regencia de España. Este centro de enseñanza superior, dominado por los liberales progresistas, no consiguió ser finalmente aprobado por el gobierno. Para el análisis de la institución se abordan sus relaciones con otros centros de enseñanza del mismo periodo: el Seminario Conciliar y el Instituto Balear de segunda enseñanza.

Página relacionada
El Estudio General Luliano, la antigua Universidad medieval de Mallorca

Del nombre de Ramona Llulla en bautizos mallorquines en el siglo XVIII

fabian | 06 Maig, 2015 18:36

Año luliano. Desde mi igorancia me pregunto qué hay ciertamente en esta conmemoración; por lo general los temas, las figuras históricas, no las vemos con objetividad sino dependiendo de las miradas - con las diversas valoraciones, prejuicios incluídos - que las dibujan (o desdibujan). Asi hay, quizas, dos vertientes o partes: la figura de Ramon Llull y las miradas que sobre él se han ejercido. En verdad, me digo, no son dos estas vertientes pues la primera, la figura en sí, queda nublada, oculta, falseada por la mirada. Y Ramon Llull es y ha sido una figura muy controvertida.

Siglo XVIII, concretamente 1763, un eclesiástico de la Catedral de Mallorca bautiza a una niña con el nombre de Ramon Llull: Ramona Llulla, pese a la disconformidad del padre de la niña. También en ese año: el párroco de Santa María se niega a bautizar a una niña con el nombre Ramon Llull. ¿Qué pasó para llegar a estas situaciones que nos pueden parecer disparatadas, ajenas por completo a la figura histórica de Ramon Llull?

Rafael Ramis Barceló, profesor en universidades (UIB - ficha - y Pompeu Fabra) ha publicado muchos artículos y publicaciones relacionados con el lulismo. Uno de ellos, publicado en Hispania Sacra en el año 2012 es La imposición del nombre de "Ramon Llull" en el bautismo: dos casos jurídicamente controvertidos en Mallorca durante el año 1763

El año 1763 representó un punto de inflexión en la pugna entre los partidarios del culto luliano y sus detractores en Mallorca. La devoción luliana constituyó uno de los pilares de la religiosidad mallorquína, que estuvo seriamente amenazada a partir de mediados del siglo XVIII, momento en el que el lulismo ya no tenía valedores ni en Roma ni en la Corte. Desde entonces hasta finales del pontificado de Juan Díaz de la Guerra (1772-1777) el lulismo fue sufriendo reveses difíciles de superar, e incluso -en lo que afectaba a la Causa luliana- algunas de las secuelas se han ido arrastrando hasta hace pocos lustros.

Este artículo pretende ilustrar ese punto de inflexión con el comentario de dos casos que manifiestan el equilibrio de fuerzas de lulistas y antilulistas. Se trata de dos situaciones que se dan casi paralelamente, y que son muestras de la indeterminación jurídica que llegó a tener la devoción luliana en el orden canónico. La primera de ellas es la queja del padre de una criatura contra un beneficiado de la Catedral de Palma que le había impuesto a su hija, entre otros nombres, el de Ramón LIull. La segunda es la queja de un padre que, ante la negativa del Párroco de la Villa de Santa María para bautizar a su hija con el nombre de Ramón LIull, debe trasladarse a la Catedral para satisfacer su pretensión.

A través de la contraposición de estos casos pueden extraerse importantes consecuencias histórico-juridicas sobre el statu quo religioso de Mallorca en aquella época, al mismo tiempo que sirve como un cuadro específico en la historia de la devoción luliana en particular, y de la suerte del lulismo en general.

En fin, incidentes que manifiestan malestares y enfrentamientos entre bandos.

Sobre Alfredo Baeschlin y las Baleares

fabian | 04 Maig, 2015 20:11

Alfredo Baeschlin (1883 - 1964) fue un arquitecto suizo que al comenzar la Primera Guerra Europea vino a España, primero Barcelona, luego el País Vasco y posteriormente Valencia, donde se casó. En 1941 fue apresado y expulsado de España. En 1953 publica el libro Ein Künstler erlebt Mallorca, no traducido ni digitalizado), recuerdos de dos veranos pasados en la isla, libro prologado por Herman Hesse. Publicó varios artículos sobre arquitectura en algunos periódicos y revistas de la Península, firmándose "Alfredo". Parece que fue él quien construyó el palacio de Ajuria Enea.

Era defensor de la arquitectura tradicional - popular y sus estudios fueron en esa dirección. En 1930 publica "Casas de campo españolas" y "La Arquitectura del caserío vasco" y, he leído, conoció la arquitectura tradicional de todas las regiones españolas.

Parce ser que para la creación de la Ciudad Jardín de Palma, Baeschlin presentó 14 dibujos que no he encontrado. Desde Mallorca o las Baleares no he visto apenas nada sobre él. En 1934 publicó un llamado Cuaderno, publicación de 63 páginas, que debía iniciar una serie de "Cuadernos de arquitectura popular" y este cuderno, único que publicó fue Cuadernos de arquitectura popular: Ibiza [Prov. Baleares]. Serie 1a (no digitalizado), publicado en Valencia.

Baeschlin

El Departamento de Historia del Arte de la Universidad de Valencia publica la revista Ars Longa que tiene algunos artículos digitalizados. En el año 2011, Juan A. García - Esparza del Departament d'Enginyeria Mecànica i Construcció de la Universitat Jaume I, publicó Alfredo Baeschlin y la arquitectura popular vanguardista, Ibiza 1933-1934 (pdf), cuyo Resumen copio:

El artículo pretende reflexionar sobre la casuística profesional y personal de Alfredo Baeschlin como paradigma de una época intrincada en el modo de entender la vida, las relaciones sociales y la profesión vinculada a la arquitectura como vía de aproximación entre la arquitectura tradicional y las corrientes arquitectónicas más vanguardistas. Para ello, se propone un análisis sobre lo que sucedió en Ibiza, isla conocida por sus flirteos con la modernidad, y escuela experimental, vital, emocional, idílica y utópica para intelectuales que buscaron un trance temporal que reordenara o aireara sus percepciones mediante una profunda inmersión en un mundo luminoso, espacioso y ancestral donde sólo algunos viajeros pudieron encontrar la inspiración rodeados del incomparable paisaje mediterráneo. El viaje y la experiencia cargaron de razones un mito al que muchos arquitectos recurrieron para investigar con el fin de comprender el presente y el futuro de una arquitectura popular vanguardista. El enfoque perceptivo, la imagen y el valor cultural fueron los encargados de reflexionar el ámbito arquitectónico de la época.

Tesis Doctoral: Orígenes medievales de las casas de Andratx (Mallorca)

fabian | 02 Maig, 2015 13:07

  • Título: Orígenes medievales de las casas de Andratx (Mallorca): aportación al conocimiento de la formación de los tipos de la arquitectura tradicional local
  • Autor: Carlos Hernández Gelabert
  • Departamento: Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Bellas Artes, Departamento de Dibujo I (Dibujo y Grabado)
  • Fecha: 2014
  • Enlace: E-Prints Complutense

casasAndratx

Esta Tesis Doctoral es un estudio sobre la arquitectura medieval y su persistencia en la arquitectura tradicional en la isla de Mallorca (Islas Baleares). Para ello hemos estudiado las casas de distintas alquerías de la zona de Andratx, organizando el trabajo en dos volúmenes: En el Volumen 1 se expone la teoría de evolución histórica y arquitectónica de los distintos tipos de casas medievales, así como de sus características constructivas y estilísticas. En el Volumen 2 se recogen los estudios particulares de las casas en los que se basa la teoría planteada en el Volumen 1, con la reconstrucción gráfica de la evolución Estos edificios se remontan a la época islámica o al periodo inmediatamente posterior a la conquista cristiana, entre los ss. XIII y XIV, cuando la arquitectura doméstica todavía mantenía tradiciones arquitectónicas que estaban generalizadas en el Mediterráneo desde la Antigüedad Tardía, pero a partir de la segunda mitad del s. XIV, empezaron a darse cambios importantes en la evolución de la vivienda rural local, dando lugar a los principales tipos de arquitectura tradicional moderna. La casa de posesión será característica de las clases señoriales, que tenderá a fortificarse en torno a un patio. Mientras que por otro lado, la vivienda popular evolucionó de forma diferente, formándose el tipo conocido como casa payesa, organizada en un solo bloque. Posteriormente, a partir del s. XVIII se sintetizarán las características desarrolladas

Esta tesis presenta numerosos dibujos de las "possessions", con planos, alzados, fotografías, etc. Muy interesante.

 (Segueix)

Tesis Doctoral: 'El jardín clásico en España : un análisis arquitectónico'

fabian | 30 Abril, 2015 12:05

  • Título: El jardín clásico en España : un análisis arquitectónico
  • Autor: Alberto Sanz Hernando
  • Departamento: E.T.S. Arquitectura (UPM)
  • Fecha: 2006
  • Enlace: Archivo Digital UPM
  • Nota: Para bajar los archivos utilizar "Guardar enlace como"

jardines
Santiago Rusiñol: Jardines del pirata (Mallorca)

Si bien se han ido realizando análisis sistemáticos desde el punto de vista arquitectónico de los diferentes jardines nacionales europeos, el jardín clásico español, a pesar del importante incremento de bibliografía operado en la última década, no ha sido todavía estudiado desde los criterios compositivos y espaciales propios de la disciplina arquitectónica.

Responde el jardín clásico español a una organización perspectiva que proviene de las construcciones espaciales originadas y desarrolladas en Italia durante los siglos XV y XVI; establece, además, una importante conexión con la arquitectura de jardines contemporánea, es decir, las grandes corrientes europeas –desde el jardín renacentista italiano al barroco francés-, que asume, interpreta e incluso supera en cuanto a organización unitaria e integración con su entorno en varios ejemplos señeros. Pero esta imbricación europea se ve puntualizada por una influencia primordial: el concepto islámico del espacio arquitectónico, caracterizado por la fragmentación y la pérdida de la axialidad, que en España se extiende de forma generalizada. Fusionada con los principios perspectivos provenientes de Italia, esta concepción espacial proporciona a los jardines –y demás edificios- una gran riqueza espacial que, poco analizada y mal comprendida, se ha considerado habitualmente como falta de pericia compositiva. Este hecho ha negado a los jardines españoles originalidad alguna –otorgada, en cambio, a los hispanomusulmanes- y una clasificación periférica en la historia de la disciplina.

El jardín clásico español presenta tres etapas principales: una primera, durante los siglos XVI y XVII, que se podría denominar renacentista; una segunda, en la primera mitad del siglo XVIII, de ascendencia barroca francesa, y, por último, en la segunda mitad del Ochocientos, el jardín neoclásico, que en buena medida retoma la organización formal de la primera etapa renacentista. Las tres influencias preponderantes en el jardín renacentista español son la hispanomusulmana, procedente de la ocupación islámica en España desde el siglo VIII hasta el XV, cuya estela se mantiene durante todo el desarrollo del jardín clásico; una flamenca, de menor calado y cuyo origen está en los contactos políticos de la corona española con Flandes, y, por último, la italiana, de donde procederá la espacialidad perspectiva propia del Renacimiento, extendida por toda Europa y conocida en España asimismo por vínculos políticos y culturales. El jardín hispanomusulmán va a proporcionar los rasgos distintivos de la jardinería española posterior, derivados de la necesaria adaptación compositiva a un medio físico poco idóneo para la implantación de jardines. Esta cuestión se soluciona tradicionalmente de forma perfecta con el patio y el apoyo de una serie de elementos arquitectónicos de carácter ligero articulados aleatoriamente con la vivienda para organizar su entorno, operación que produce un organismo superior asimétrico y estructurado a partir de pequeños fragmentos ordenados por ejes quebrados, cuyo crecimiento no presupone un cambio en las cualidades espaciales del jardín. Esta ordenación quebrada y la fragmentación espacial tienden a embarazar la unidad perspectiva renacentista, de tal forma que el jardín español no presenta grandes ejes visuales ni espacios fugados, sino pequeñas piezas independientes –adaptadas mejor a la corrección climática y al riego- que se agregan sin intención de regularidad o simetría, pues buscan la ambigüedad espacial mediante la ofuscación de la percepción y orientación en el jardín, como sucedía en las obras hispanomusulmanas.

El jardín renacentista español tendrá una doble vertiente dependiendo del medio físico donde se asiente: si este es poco propicio a la implantación de jardines, se recuperará la ordenación espacial medieval musulmana como respuesta compositiva a dicho entorno remiso, pues los ensayos de jardines basados en elementos arquitectónicos, ante la dificultad de estructurar el espacio del jardín en España con las componentes naturales –topografía, vegetación y agua-, se realizaron con éxito y se reutilizaron en siglos posteriores, e incluso alcanzan el momento actual; contemporáneamente, en territorios propicios a la creación de jardines –generalmente, riberas de ríos-, se podrá desarrollar el espacio perspectivo unitario italiano, que producirá ejemplos de gran calidad. Así, Felipe II creará de forma simultánea jardines muy diferentes según su ubicación. Entre los de carácter más medieval destacan los del Alcázar de Madrid y Valsaín –con el antecedente de Yuste, promovido por Carlos V-, y de los plenamente renacentistas, la Casa de Campo, El Escorial y Aranjuez, éstos últimos de Juan Bautista de Toledo. Los dos primeros se organizan con varios recintos independientes articulados por ejes quebrados y ordenados a partir de elementos ligeros –galerías, torreones, miradores- que se proyectan hacia el exterior para dar forma al entorno inmediato del palacio. Los últimos, en cambio, utilizan las posibilidades del medio natural para estructurar los jardines, y establecen magníficos ejes de raigambre renacentista, origen de espacios perspectivos unitarios de gran interés, dado su tamaño y temprana fecha de creación. Así, en la Casa de Campo la villa se articula con un jardín llano cuya unidad espacial no tiene parangón en la Italia del momento; en Aranjuez, el Jardín de la Isla, independiente en su trazado del palacio que lo propicia, presenta una superposición de dos ejes con gradientes en sentido contrario, y una ordenación a escala territorial, las Huertas de Picotajo, con una malla focalizada de doble simetría adaptada a un difícil meandro del río Jarama y con capacidad de extensión ilimitada en la vega de Aranjuez, que es contemporánea pero mucho más evolucionada que los primeros tridentes creados en Italia y anterior en un siglo a las formalizaciones de Versalles. Frente a estas realizaciones reales, en España los jardines nobiliarios responden a una clara influencia medieval, como los del duque de Alcalá en Bornos, el marqués de Mondéjar, Bellaflor en Sevilla, la Casa del Rey en Arganda o el cigarral de Buenavista en Toledo. Pero en paralelo con éstos y promovidos por nobles conectados con Italia, se están implantando jardines de hispanomusulmana-, en fechas incluso anteriores a los construidos por la corona. Así, el marqués de Villena construye en Cadalso de los Vidrios un jardín con una tempranísima ordenación en terrazas que se integra con su entorno; el duque de Alba en Abadía realiza la misma operación con mayor desarrollo espacial; y en Béjar por el duque de esta ciudad salmantina se establece otro jardín de clara espacialidad italiana, pero con la casa fuera de la ordenación.

El siglo XVII supone, en los escasos ejemplos construidos, la prolongación de la espacialidad renacentista introducida por Juan Bautista de Toledo. Hay una clara continuidad en los jardines aterrazados, como La Zarzuela y La Florida, mientras en el ejemplo llano principal, el Buen Retiro, se atiende más a la fragmentación hispana y a una adaptación de los sistemas de extensión al aumento de escala. Así había sucedido en Italia, donde los jardines de malla ortogonal se convirtieron en grandes parques focalizados, con avenidas arboladas y remates perspectivos, elementos que se repiten en el jardín madrileño, aunque sin la unidad conseguida en los precedentes mediante la focalización.

jardines
En el jardín de Alfabia

El siglo XVIII va a conocer la nueva dinastía de los Borbones y el jardín barroco francés, que supondrá un cambio radical en la concepción espacial del jardín, aunque la influencia hispana no dejará de producirse. El tamaño de estos jardines, su coste de implantación y mantenimiento y la falta de adaptación al medio físico español serán los factores principales del escaso desarrollo que el jardín de Le Nôtre alcanzó en España. A pesar de los proyectos realizados - algunos de gran calidad, como los de Robert de Cotte para el Buen Retiro, los del Palacio Real Nuevo, el de Riofrío y el del castillo de Villaviciosa de Odón-, sólo se van a construir escasos parterres de los denominados urbanos. Entre ellos hay que destacar los del Buen Retiro, Aranjuez y palacios de Liria, Buenavista y Altamira en Madrid, Piedrahita para los duques de Alba, el convento de Santa Bárbara, Migas Calientes –algunos de éstos quedaron en proyecto-, a los que se añade un gran jardín con todos los componentes, que es San Ildefonso de La Granja. En La Granja se puede encontrar un parque completo a la francesa, que responde en mayor medida a los principios establecidos en el tratado de Dezallier d'Argenville que a la influencia directa de las obras de Le Nôtre. Pero la ordenación canónica de jardín barroco francés se particulariza mediante los dispositivos proyectuales de origen hispano, pues se desjerarquizan los ejes principales impidiendo su continuidad, que queda truncada por desarrollos paralelos, interrupciones perspectivas y ejes quebrados. En la segunda mitad del siglo XVIII, los propios monarcas Borbones recuperarán los jardines regulares de los Austrias, cuyos tipos llano y aterrazado tuvieron un importante desarrollo con Felipe II y Juan Bautista de Toledo y gozaban de un merecido prestigio. Ya con Fernando VI se introdujeron ordenaciones de inspiración renacentista, como en el Jardín del Príncipe de Aranjuez; pero será con su hermano Carlos III cuando se revisen las actuaciones filipinas. Juan de Villanueva fue el autor de los principales jardines del momento -entre ellos, las Casitas realizadas para el príncipe de Asturias, el futuro Carlos IV y su hermano el infante Don Gabriel- aunque Ventura Rodríguez realizó en esos años un magnífico epílogo del jardín aterrazado en España: el palacio para el infante Don Luis en Boadilla del Monte, así como proyectos para el parque del Palacio Real Nuevo. En las Casitas de El Escorial –en menor medida en El Pardo-, Villanueva recoge una larga tradición de jardines aterrazados que, además, inserta magistralmente en su entorno, dentro de la secular tradición española de adaptación al medio físico. Lejos de presentar una lectura canónica, aunque utilizando todos los recursos del tipo, el arquitecto consigue la ambigüedad espacial hispana mediante la superposición en el eje longitudinal de dos gradaciones de dirección contraria, accesos quebrados e interrupción de las visuales y el viario, sin prescindir de una ordenación clásica. También de Villanueva son el proyecto definitivo del Jardín Botánico, de gran claridad compositiva y orden científico, y, para el Palacio Real Nuevo y su entorno, el jardín previo a las Reales Caballerizas y una remodelación de la Casa de Campo y su acceso.

jardines
Jardín Botánico de Sóller

Jardines en Alta mar
Parques y plantas de Palma
Dossier sobre la información de los jardines históricos y botánicos
El jardín de la Casa de Cultura Sa Nostra
Un paseo por los jardines de Alfabia (jardines históricos)
En el Jardín Botánico de Sóller
El jardín del Instituto de Sanidad
El Jardín del Obispo (Palma)
Libro: Jardines de Palma
Jardines de Natzaret en El Terreno, Palma
Declaración BIC Jardines de Nazaret, el Terreno, Palma
S'Hort del Rei, jardines
Un paseo por los jardines de Sa Quarentena
Declaración BIC: Jardines de Son Berga Nou, Establiments, Palma
La Misericordia
Huellas de Isidro González Velázquez en Palma
Incoación BC del Palacio de Aiamans de Lloseta (Mallorca)
Jardines abandonados: Rusiñol y Miguel de los Santos Oliver

 (Segueix)
1 2 3 ... 212 213 214  Següent»
 
Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS
Powered by LifeType - Design by BalearWeb - Administrar