Alta mar

Contacto

Textos para un pueblo, textos para el orbe

fabian | 10 Abril, 2007 19:31

Dudaba si ponerme escribir cuatro líneas, pero mejor hacerlo aunque no tenga pensado el artículo.

Desconozco gran parte de la historia, no llego ni a aprendiz de ella. Pero hoy estaba con el tema del inicio del cristianismo, el cual nació del judaísmo. Se supone que había en esa religión diferentes sectas o grupos que hoy nos son muy desconocidos. Cuando se descubrieron los papiros o documentos del Mar Muerto se hablaba de los asenios como una sección o grupo judaico. Pues el cristianismo salió también como un grupo judaico y una de sus primeras funciones debió ser la de diferenciarse de la religión judaica y mostrarse como diferente o distinta.

Puerta del Mirador
Tímpano de la Puerta del Mirador de la Catedral de Palma

Cuando hice esta fotografía, aún estaban limpiando las fachadas de la Catedral, por lo que tuve que realizar la foto entre andamios y sin haberse limpiado las figuras de esta puerta que da al mar.

Oí hablar del libro que hoy me he comprado hace unos pocos días. Visité varias librerías "normales" y en ninguna lo tenían. Hoy he ido a una librería dedicada exclusivamente a literatura religiosa y he encontrado un ejemplar. En la contraportada del libro se indica que hay numerosos textos relacionados con la palabra inspirada por Dios; textos importantes para la fe cristiana, pero también "para la transformación de las culturas, no sólo en Occidente".

Estas palabras, "transformación de las culturas", me llamaron la atención y como los comentarios sobre el libro indicaban que podía ser entendido por principiantes al menos en sus líneas generales, pese a que su nivel era más bien alto, me decidieron, palabras y comentarios, a comprarlo. He leído sólo unas páginas y me ha parecido más bien de alto nivel en sus explicaciones sobre la Filología, puesto que de ello se trata, de un estudio filológico.

Pues una de las primeras funciones del cristianismo era diferenciarse del judaísmo. ¿Cuál fue el concepto diferenciador? El judaísmo era una religión para un pueblo, sólo para los judíos. El cristianismo se definió como una religión para todas las culturas, para todos los pueblos, para el mundo entero. Y este significado es el que tenía y tiene la palabra "católico", "katholikos", que significa universal.

Y hete aquí un gran reto: la adaptación de unas ideas y costumbres a las singularidades de las múltiples culturas del orbe. Y es verdad que, habiendo nacido en la parte oriental del Mediterráneo, recibió muy pronto elementos helénicos con su adopción de culturas más orientales y que, a través de esas culturas helénicas se extendió por el occidente llegando al extremo del mundo de entonces, el Finisterre.

Ultima Cena
Detalle del tímpano: la Última Cena

Bien, pues el tema promete. El autor se llama Giovanni Maria Vian y el título en castellano es "La biblioteca de Dios", título que no acaba de gustarme, prefiriendo la versión italiana "Biblioteca divina" o, mejor, el subtítulo: "Historia de los textos cristianos". Así que, en caso de seguir interesándome, posiblemente ponga en esta bitácora algunos textos o ideas relacionados con este libro que creo que no está en la órbita del imperio polanco - lara sino que está en otras órbitas del mundo salvaje y , dudo, no sé si alejado de las modas y de lo políticamente correcto.

Comentaris

Afegeix un comentari
 
Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS
Powered by LifeType - Design by BalearWeb - Administrar