fabian | 12 Juliol, 2005 20:13
Anochece. Tras un caluroso día, el aire refresca. Luces encendidas en las casas, mientras hay gente que es ahora cuando sale de sus casas y, algunas, se sientan en la pequeña plaza a la que da el portal y los balcones de casa. Hablan y, en la noche, sus voces y risas resuenan con fuerza. Conversaciones entre amigos, y, también, susurros de enamorados, trepan por entre paredes y se infiltran en silenciosas estancias. En una de ellas estoy yo, con la mente en blanco y la pantalla encendida. Sin ideas, sin saber qué decir ni qué hacer, atiendo a las voces y, sobre todo, a un cuasi silencio que se extiende por los edificios próximos y lejanos. Posiblemente atraviesa los campos y mares que están al oriente, donde la noche, atravesando los usos horarios, se cierra y, aún más allá, llega hasta los linderos donde la primera luz del alba está a punto de aparecer.
¿Qué hacer? ... ¿Has oído la palabra "vesperal"? Está relacionado con "víspera" que, aunque su significado esté relacionado con un tiempo que antecede a otro, significa "tarde", la tarde. A mí me suena, aunque de momento no recuerdo bien el poema. En el Google escribo "vesperal silencio" y, ya. Me aparece el enlace. Efectivamente, ahí está: Y yo pasé por la calle / y miré... Mis pasos secos / resonaron olvidados / en el vesperal silencio. El poema es hermoso: tres hermanas, las tres de todos los cuentos. Y la menor, tú, que bordabas en silencio y me dijiste un secreto en una larga mirada, larga, larga. Y aquí la primera "a" ha de ser bien abierta y clara como para aumentar el tiempo del secreto y de la mirada.
Las tres hermanas
Estabais las tres hermanas,
las tres de todos los cuentos,
las tres en el mirador
tejiendo encajes y sueños.
Y yo pasé por la calle
y miré... Mis pasos secos
resonaron olvidados
en el vesperal silencio.
La mayor miró curiosa,
y la mediana riendo
me miró y te dijo algo...
Tú bordabas en silencio,
como si no te importase,
como si te diese miedo.
Y después te levantaste
y me dijiste un secreto
en una larga mirada,
larga, larga... Los reflejos
en las vidrieras borrosas
desdibujaban tu esbelto
perfil. Era tu figura
la flor de un nimbo de ensueño.
... Tres erais, tres, las hermanas
como en los libros de cuento.Gerardo Diego: Las tres hermanas
Era tu figura la flor de un nimbo de ensueño. Son expresiones que quedan en la memoria: el vesperal silencio, las tres hermanas de los cuentos, la larga larga mirada, las vidrieras borrosas, los pasos olvidados... Silencio, ha llegado la noche.
fabian | 12 Juliol, 2005 10:02

"Vestir a l'ampla" significa ponerse las vestimentas tradicionales antiguas. En el hombre son estos pantalones de anchas perneras, recogidas en las pantorrillas. Se llaman "pantalons bufats". La estatua representa un hombre anciano, vestido de payés mallorquín, con "pantalons bufats" y pañuelo en la cabeza. En la mano tiene un "gaiato" (bastón) que sostiene entre sus piernas y está sentado sobre una roca. La obra es realista y destaca la expresión cansada y las arrugas marcadas en su cara.

La obra fue adquirida por el Ayuntamiento en 1951. El encargo, así como el emplazamiento donde se pensaba situar - en la Avenida Alexandre Rosselló -, suscitó una fuerte polémica y rechazo, que se manifestó en la prensa local. En 1963 se ubicó donde está actualmente, en el Mercado del Olivar.
Nacido en Palma en 1893 donde estudió en la escuela de Artes y Oficios. Luego sigue estudios en Barcelona con Enric Clarassó. En 1918, con su exposición en el Círculo de Bellas Artes, recibe el reconocimiento de la crítica. Su obra es muy extensa. Trabajó con Gaudí en la Catedral, donde también realizó el retablo de la Capilla de San Bernardo. En Santa Eulalia realiza el sagrario monumental en 1927. En Felanitx, en el Puig de Sant Salvador, el Monumento a Cristo Ray (1928). Tiene numerosas imágenes en iglesias de Mallorca, Menorca, Barcelona y Madrid. Varias esculturas de Palma son obra suya, como la estatua de Santo Domingo de Calzada en el Paseo Marítimo; dos pequeñas estatuas en el Jardín de la Reina y una "Pagesa" frente a la iglesia de San Miguel, además de ésta que se presenta en esta página. El Ayuntamiento de Palma le dedicó una calle.
(Segueix)fabian | 12 Juliol, 2005 08:49

Un ovoide, realizado con piedra de Binissalem, localidad de la isla. Piedras planas que van conformando este óvalo sin peana alguna.
Cómo hacer hablar a las piedras. El sueño ancestral de dar vida a lo inanimado, de establecer un diálogo con lo inerte, a cuyo seno ha de retornar inevitablemente el ser humano al término de su vida, constituye una de las fantasías más persistentes de la imaginación colectiva. En la obra del escultor gallego Manolo Paz ese sueño alcanza una formulación casi musical en su juego con la escala, el volumen y la repetición de las formas.
Aunque en sus inicios Paz produjo collages y piezas de madera, y aunque últimamente ha realizado obras con rejas metálicas pintadas, lo que mejor define su talante artístico es su trabajo con la piedra. Con las piedras, en sus diversas modulaciones: piedras autóctonas de Galicia, cuarcitas y, sobre todo, granito de distintas cualidades, Paz establece un diálogo íntimo que sorprende y emociona por la intensidad de sus resultados.
Se trata, dice el propio Paz, de "tener fe en la piedra", de dejar "que hable por sí, por ella". De "darle un machetazo, abrirla en canal, y que surjan los misterios, la energía que lleva dentro". Entre piedra y hombre se establece una relación agónica, una lucha, que es en si misma un acto de amor. A la piedra hay que darle "muy fuerte", porque si le das "despacio" rebota el puntero. "La única manera de entrar en la piedra es asustarla", advierte Manolo Paz, "porque si no, te asusta ella a ti".
Fuente: José Jiménez: El lenguaje de las piedras en el-mundo.es, cultura.

Esta obra fue adquirida por el Ayuntamiento en 1999 para celebrar la Universiada.
Manolo Paz nació en 1957 en Castrelo, Cambados (Pontevedra). Entre 1978 y 1979 estudió en Santiago de Compostela, en la Escuela de Artes y Oficios Maestro Mateo. En 1980, comenzó a trabajar como profesor de escultura en la Escuela de Canteiros de Poio, Pontevedra, actividad que desarrollaría hasta 1990. De 1992 a 1994, residió y trabajó en Nueva York. Como material utiliza los distintos tipos de granito gallego, al que atribuye un carácter sacro y ritual, que trabaja con la antigua técnica de los "canteiros" gallegos. (Información recogida en Renfe: Colección de escultura contemporánea)
(Segueix)fabian | 12 Juliol, 2005 07:57

Tres semicírculos que surgen del agua y de diferente tamaño dibujan una espiral como un movimiento de ascensión hacia el cielo.

Para la inauguración del Parc de la Mar, el Ayuntamiento, con la colaboración de la Fundación March, organizó una exposición de la obra de Andreu Alfaro. La exposición se realizó entre los días 12 de octubre y 20 de noviembre de 1984. El 23 de octubre se acordó la adquisición de esta escultura Una línia al vent.
(Segueix)Andreu ALFARO (Valencia, 1929). Autodidacta, inicia su trayectoria hacia mediados de los años 50, con gouaches abstractos y esculturas de alambre y hojalata. Participa en las actividades del Grupo Parpalló. Pronto descubre la tradición vanguardista del siglo XX y decide orientarse hacia una variante personal de la abstracción constructivista. Durante los años 70 trabaja en esculturas geométricas con la estructura de generatriz. Desde entonces se dedica a explorar las posibilidades de muy diversos materiales (metacrilato, hierro, acero, aluminio, pero también mármol), reafirmando su concepción de la escultura como dibujo tridimensional.
Fuente: Museu d'Art Espanyol Contemporani, de Palma: Andreu Alfaro (en pdf)
| « | Juliol 2005 | » | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Dl | Dm | Dc | Dj | Dv | Ds | Dg |
| 1 | 2 | 3 | ||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |