Alta mar

Contacto

Retórica: Manual de recursos estilísticos

fabian | 07 Setembre, 2005 20:33

logo

La novedad de hoy creo que puede ser muy interesante y he decidido ponerle un artículo. La Retórica es uno de los estudios de la Lengua que se había abandonado. Fue importante en tiempos de Roma y Cicerón es uno de sus máximos exponentes. En las últimas décadas aparecían voces de los lingüistas sobre la conveniencia de retomar esta rama del saber.

Trata sobre el discurso o texto, cómo se construye. Indica cinco fases que van desde el inventio, la búsqueda de ideas; la dispositio u ordenamiento; la elocutio, referido a la claridad y ornato; la memoria y, por último, laactio.

Hoy día la construcción de un discurso no se limita a la parte de texto, sino que un discurso suele estar formado por varios lenguajes (texto, imágenes, sonidos, etc) que confluyen en el discurso, que no sólo es oral.

Libro de notas lanza el proyecto Retórica, un completísimo manual en red de recursos estilísticos que servirá no sólo como herramienta de consulta - ¿qué es una hipálage? ¿En qué consiste la optación? ¿cómo se utiliza el eufemismo? -, sino también como un ensayo sobre la contrucción de discursos, los géneros, las partes o los modos de argumentación, con un apartado bibliográfico y extensa selección de ejemplos de clásicos y modernos. Disfrútenlo.

Fuente: Libro de Notas

El manual está elaborado por Ángel Romera y, en estos momentos presenta los siguientes capítulos:

  1. La retórica y la creación de textos
  2. La argumentación
  3. Los géneros del discurso
  4. Las partes del discurso
  5. Los recursos estilísticos. Introducción
  6. Los 14 progymnasmata o ejercicios de retórica
  7. Recursos estilísticos fónicos
  8. Recursos estilísticos sintácticos
  9. Recursos estilísticos semánticos
  10. Bibliografía

En principio parece muy clásico y dedicado exclusivamente al discurso textual, pero aún así es una interesante novedad ya que, como decía al principio, es una disciplina muy abandonada en el estudio y en la práctica actual.

Comentaris

El significado de la palabra cambia

Maruxa Oñate Español | 29/08/2014, 19:18

Doctora en Psicología Clínica con 65 años, me apunto a Lengua y Literatura este año. Hasta ahora mismo desde los 12 años, escribo poesía, por lo que me fascina el Manual de Ángel Romera (no comprado aún pero si bajado) y todo lo que sale por si hay recursos nuevos. Lo que mantengo es que la misma palabra al comienzo de un poema no tiene el mismo significado, que condensado al final cambia, por ir en gradiente emocional. Por lo que si mantengo, creo yo, lo dicho por Wigensttein sobre el uso de los juegos lingüisticos, aunque él fuera algo impertinente en su rechazo a la fonología (Habiendo estado en un capo de concentración y siendo Wittgensteis, se le puede pasar por su talla). Pero algo más aún, la individualidad del significado dentro del contexto, en este caso teniendo sólo el verso o en palabras sólo la frase. Si hablamos de la muerte o el dolor a lo largo de un poema, para mí el último dolor o muerte lleva la carga emocional hasta el límite. Y en las emociones de eso se trata. Si te parece algo fuera de toda realidad, me lo dices y tan contentos si me das un razonamiento. Para mí, en base a esto es lo que creo que se produce tanto en el desarrollo del pensamiento como en la elaboración (que llamamos en la clínica) hacerse con ello de una forma más integrada entre emoción y pensamiento y habiendo crecido mentalmente por ello. Así como hay poetas que le dan distinto significado a la palabra dolor de igual manera la palabra dolor (hablo obviamente de la denotación)tiene distintos enriquecimientos según en el lugar donde se le ubique por proximidad a otras palabras o proximidad al final del poema. Yo por ejemplo, si hablo de algo físico digo dolor, y si hablo de algo psíquico en algún momento lo llamo doler y no tiene el mismo significado. Un saludo afectuoso y si me orienta sobre los estudios de lengua y literatura (se llama hoy) yo si quiere le oriento lo que desee sobre psicología clínica o relacional simplemente. Maruxa Oñate Español maruxita@teelefonica.net Nº de colegiada M-1407
PD: me encanta encontrar personas que escriben sobre la retorica y que desarrollan tan bien los Recursos Literarios.

Afegeix un comentari
 
Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS
Powered by LifeType - Design by BalearWeb - Administrar