Alta mar

Contacto

Por la democracia y la pluralidad lingüística de la sociedad

fabian | 21 Gener, 2012 15:13

Ante los incidentes de estos días últimos, mi apoyo a quienes fueron elegidos mayoritaria y democráticamente por los ciudadanos. Ánimo.

Comentaris

Re: Por la democracia y la pluralidad lingüística de la sociedad

Julián | 21/01/2012, 19:23

Vaja retardat. T'has quedat a ple?

Re: Por la democracia y la pluralidad lingüística de la sociedad

Lorenzo | 22/01/2012, 09:49

No se de que va la cosa, pero me imagino que debe ser que los de siempre, como el tal Julián, hacen gala de su espíritu democrático y conciliador cuando no van a las suyas. Predicando con talánte eh!

Matiz

Tomeu | 22/01/2012, 22:40

Bueno, he de decir que el PP ganó las elecciones debido al contexto de crisis: la mayoría de los que les votaron lo hicieron por razones económicas, y no precisamente culturales. Dicho esto, es evidente cuál es la lengua propia de estas islas, y también lo es que, en el mundo actual -medios de comunicación escritos y digitales, cultura...- es mucho menos potente que el castellano, por lo que para garantizar su supervivencia necesita de un conjunto de medidas para su protección. Por último, el derecho de los mallorquines (o catalanes, o baleares, o valencianos, o quienquiera que desee hacerlo) a hablar el catalán, debe ser respetado. La manera de respetarlo en la administración pública es que la persona con quien van a hablar les entienda, igual como en Cáceres se supone que el funcionario del INEM me va a entender si me dirijo a él en castellano.
Sólo espero que haya un poco bastante más de razón entre quienes han sido elegidos "democráticamente", que respeten a las instituciones científicas como la UIB, que es el órgano consultor en materia lingüística de las Balears, y que no politizen estos temas. Como persona de cultura que le considero, porque sigo su blog desde hace un tiempo, espero que entienda que muchas veces son los especialistas, y no los políticos (frecuentemente, unos "parvenus" de dudoso nivel cultural, en todo el espectro político), quienes deben establecer las guías, en este caso los lingüistas, sociolingüistas, sociólogos e historiadores.

Personas vs. lenguas nacionales

Fabián | 23/01/2012, 10:24

Tomeu:

Me es difícil conocer las razones por las cuales salió con amplia mayoría el PP en Baleares. ¿Razones económicas?, puede ser; aunque yo creo que esas razones influyeron más en las generales que no en las autonómicas, aunque también influyeran notablemente, junto con muchas otras razones entre las que estaban también las del tratamiento lingüístico y políticas lingüísticas.

Veamos algunos hechos:
- Lengua única vehicular en la escolaridad: no es que estén las dos lenguas mayoritarias, una ha sido eliminada.
- Premios literarios sólo en Catalán. El equipo del Ayuntamiento elimina el Castellano: No es que haya distinto equilibrio entre las lenguas, es que una ha sido eliminada, como si Camilo José Cela no hubiera vivido nunca en Palma y no hubiera sido un firme mantenidor de los Premios Ciudad de Palma. No creo que esta eliminación influyera mucho en las elecciones, pero sí es un hecho más de la convivencia lingüística.
- Varias páginas webs institucionales se hacen punto cat y eliminan la información en la lengua castellana. No es que estuvieran las dos lenguas; es que eliminan el Castellano.
- El Ayuntamiento de Palma crea una lista en la que deben apuntarse quienes quieran recibir los recibos en Castellano, de los cuales se ha eliminado esa lengua.

¿Está en el programa de los nuevos gobiernos la eliminación del Catalán, tal como hicieron los gobiernos "progresistas" con el Español?
Creo que no. El Catalán no se elimina de nada; sólo se añade el Castellano en los Premios Ciudad de Palma, en la información ciudadana y, posiblemente, en la lengua vehicular escolar.

Creo que hay una diferencia de actuación importante.

Ahora bien, en los "discursos" cabe todo. Como en el de la anterior regidora de cultura del Ayuntamiento de Palma que dijo que los Premios siempre habían sido solo en Catalán.
Al margen de las lenguas, pienso que los Premios literarios del Ciudad de Palma debieran cambiar sus bases poniendo que tuvieran relación con las islas y añadiendo una versión electrónica de publicación rápida y económica o gratuita.

El tema de que los funcionarios hayan de examinarse en las dos lenguas puede ser controvertido, pero lo importante es que se asegure que en la relación con la Administración autonómica, se respete la lengua del ciudadano, ya en Catalán, ya en Castellano. Y si esto se asegura - tal como han dicho -, el sistema o sistemas organizativos que utilicen supongo que pueden ser varios.

Con todo, no las lenguas en sí, sino los discursos en torno a ellas y los hechos acontecidos estos días, son políticos; y relacionados con los resultados de las últimas elecciones. También son políticas las resoluciones de los órganos consultores. Una cuestión es la lengua en sí (su léxico, sus morfologías y sintaxis, etc.) y otra la política lingüística, la cual es fundamentalmente política.

Las personas pueden hablar y utilizar la lengua que quieran. El llamado "problema" lingüístico no está en las relaciones personales, mientras haya libertad. Está en la relación con la Administración y en los ámbitos en que ésta impone, ya en la escuela, ya en las oficinas de una consellería. Siempre y cuando la sociedad sea libre, no está ni en el comercio ni en los kioscos de prensa ni en los mostradores de la banca. Sólo en los despachos de la Administración y en los ámbitos que ésta impone: relación con la policía, etc.

Hay sociedades plurilingüísticas en que en una ciudad están admitidas varias lenguas oficiales - lenguas de relación con la Administración -. En Mallorca actualmente hay dos; es decir, la Administración se compromete a atender en las dos lenguas, pese a que creo que se hablan más de cien lenguas

Apoyar con dineros públicos a una lengua de por sí, sea propia, oficial o como se quiera; no estando esa lengua en peligro de desaparición - ninguna de las dos oficiales lo está -, es una concepción que yo no comparto del todo. Soy más bien partidario de que se ayude a los ciudadanos residentes en las islas para que escriban y se desarrollen en las lenguas que ellos quieran. Ayuda a los ciudadanos, no a las lenguas. Si una niña (o cualquier ciudadano residente en las Baleares) escribe en árabe o en chino o en español o catalán divinamente, me parece conveniente que se le ayude. Y no sólo a quienes escriben en Catalán. Ayuda al escritor, al investigador y no al "catalán o al español". ¿Acaso no son ciudadanos y pagan sus impuestos?

Así como no había que hacer banderas nacionales con las creencias religiosas, tampoco habría que hacerlas con las lenguas.

Bueno, me he extendido excesivamente, y quizás debiera hacerlo un poco más indicando la relatividad de todo lo dicho. Lo importante es la persona y su desarrollo y no las lenguas nacionales.

Perdonad.

Re: Por la democracia y la pluralidad lingüística de la sociedad

Yo | 24/01/2012, 00:58

Nunca entenderé que alguien se oponga al bilingüismo y eso fue lo que pasó en los Ciutat de Palma. Fernando Gilet, por bien o mal que nos caiga, regidor de Cultura de Cort, fue capaz de leer su discurso en las 2 lenguas. Algo que no vi hacer NUNCA a los del ejecutivo anterior. De hecho, sé que Nanda Ramon dijo que no a un medio que le pidió declaraciones en castellano.

Para defender una lengua no hace falta boicotear una celebración. La gente que se reunió en Can Alcover fue digna de admirar. Que no hubiera ni un solo (bueno, solo uno) escritor en el Teatre Principal primero me hizo pensar 'chapeau' y luego dije 'uep'. A ningún literato le interesa el castellano? El bilingüismo por lo menos. Espero que ahí ya fuera cosa de la ley de función pública a la cual yo tb me opongo.

Hay muchos más ejemplos. Un, dos, tres responda otra vez: ¿compañías teatrales en castellano en Mallorca?

Re: Por la democracia y la pluralidad lingüística de la sociedad

Germán | 26/01/2012, 09:27

Pobres arguments, copiats dels fatxes d'UnPeDete.
Si vos imposen l'espanyol vos va bé, ja no vos sembla imposició.
I crec que el teu (vostre) problema és que no ets capaç d'aprendre la llengua de la terra en que vius. Mira si és senzill, vas de cultureta i d'exquisit, i ets un penós monolingüe, però no només per convicció: per INCAPACITAT.

Re: Por la democracia y la pluralidad lingüística de la sociedad

Yo | 26/01/2012, 23:24

Germán... els que defensen el bilingüisme de veritat, és perquè poden (podem) canviar de llengua sense molts problemes

QUERIDA MALLORCA

Santiago San Agustín | 29/01/2012, 19:22

Yo llegué a P.de Mallorca en Enero de 1948. Personas más amables, atentas, no vi otras por el ancho mundo y caminé bastante tan serviciales y atentas con los Peninsulares,YO HABLO MAYORQUÍN y nadie me obligó a hacerlo. y CONFIESO QUE ERA EL ÚNICO IDIOMA QUE SE HABLABA EN LA ISLA- TODOS NOS ENTENDIMOS BIEN, Y APRENDÍ EL MALLORQUÍN-NO EL CATALAN.Viva mi Mallorca

Re: Por la democracia y la pluralidad lingüística de la sociedad

Fabián | 01/02/2012, 20:31

Germán: Puedes comentar, pero los comentarios con insultos los elimino.
Procura mejorar tu humor

Afegeix un comentari
 
Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS
Powered by LifeType - Design by BalearWeb - Administrar