fabian | 25 Gener, 2011 10:48
No hay que extrañarse de la expresión, el título es "Cadernos de Tradução- nº 26 Poetas maiorquinos" y pertenece a un libro de 196 páginas editado por "La Universidade Federal do Rio Grande do Sul (Brasil)"
Acantilado
Ser poeta
es caminar siempre
por el borde de la acera.*****
Alcantilado
Ser poeta
é caminhar sempre
pela beira da calçadaAntonio Rigo
¿Y esto era la madurez?
¿Ver como se enciende el ojo felino
de la desconfianza mientras
oscurece a mi alrededor?*****
E isto era a maturidade?
Ver como se acende o olho felino
da desconfiança enquanto
escurece ao meu redor?Emili Sánchez Rubio
Todos los poetas que recoge esta antología son miembros del grupo "Último Jueves", pues se reúnen el último jueves de mes en la Librería Literanta. Hay poemas en las lenguas de Mallorca, en Catalán y en Español. Los poetas son: Antonio Rigo. Luis Ansorena. Salvador Bonet Fernández. Jorge Espina. Felipe Hernández. Emili Sánchez-Rubio. Pau Castañer. Juan Planas Bennásar. Paula López-Bermejo. Car Rigo
La información la recojo del blog Apología de la luz de Jorge Espina, quien ha recogido varios poemas. La noticia me ha llegado a través del blog La Telaraña de Juan Planas Bennásar.
« | Gener 2011 | » | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Dl | Dm | Dc | Dj | Dv | Ds | Dg |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |