fabian | 06 Juny, 2005 20:28
La historia de hoy no recuerdo bien por dónde ha comenzado. Buscaba un poema y, me he introducido por los vericuetos de la canción. Precisamente... no sé si Alberto Cortez es argentino; en caso de serlo, él me ha conducido hasta Atahualpa. Nombre indio, ¿verdad? Me refiero a Atahualpa Yupanqui. Vino a Mallorca en varias ocasiones y cantó en el Auditorium. Me llamaban la atención sus rasgos físicos, aunque ahora me entero de que su nombre verdadero era Héctor Roberto Chavero. Era zurdo y rasgaba con gran arte la guitarra. Cantaba canciones con ritmos pampeños: milongas, zambas, chacarreras, vidalas... Sus letras hablaban de caminos largos, de cerros, de lunas tucumanas y de personajes solitarios que atravesaban esas inmensas tierras.
Caminito del indio
sendero coya sembrao de piedras
caminito del indio
que junta el valle con las estrellas
Caminito que anduvo
de sur a norte mi raza vieja
antes que en la montaña
la Pachamama se ensombreciera
Cantando en el cerro
llorando en el río
se agranda en la noche
la pena del indio
El sol y la luna
y este canto mío
besaron tus piedras,
camino del indio
En la noche serrana
llora la quena su honda nostalgia
y el caminito sabe
cuál es la chola que el indio llama
Se levanta en el cerro
la voz doliente de la baguala
y el camino lamenta
ser el culpable de la distancia
¡Qué hermosas palabras: "el camino junta el valle con las estrellas", "el camino lamenta ser el culpable de la distancia". ¿han desaparecido estos ritmos? ¿Ya no se cantan ni zambas ni milongas ni chacareras? ¿Han desaparecido estos caminos y se han transformado en carreteras? Busco imágenes de La Pampa. Gauchos a caballo y una inmensa planicie; unas pocas vacas. Busco Tucumán, lugar donde vivió Atahualpa, nombrado en sus canciones.
Fotografía de tolochile
Pero yo buscaba algo sobre el silencio. Quien recorre esos largos caminos siente dentro de sí espesos silencios:
Le tengo rabia al silencio
por lo mucho que perdí
que no se quede callado
quien quiera vivir feliz
Un día monté a caballo
y en la selva me metí
y sentí que un gran silencio
crecía dentro de mí
Hay silencio en mi guitarra
cuando canto el yaraví
y lo mejor de mi canto
se queda dentro de mí
Cuando el amor me hizo señas
todo entero me encendí
y a fuerza de ser callado
callado me consumí
Le tengo rabia al silencio
por lo mucho que perdí
que no se quede callado
quien quiera vivir feliz
Como es de esperar, el silencio es necesario y, no sabría indicar en qué condiciones, fructífero: Hay silencio en mi guitarra cuando canto el yaraví, y lo mejor de mi canto se queda dentro de mí. Pese a que quiere expresar lo que siente, no lo logra: "lo mejor de mi canto se queda dentro de mí". ¡Qué silencio! Dentro de cada uno de nosotros se queda lo mejor del canto. Cómo en pocas palabras Atahualpa expresa un profundo sentimiento.
Quiero acabar ya este artículo. Atahualpa Yupanqui, nacido en la provincia de Buenos Aires en 1908, vivió los últimos años de su vida en Europa. Murió en Francia en 1992. Nos dejó un puñado de hermosas canciones y poemas.
Sus canciones han sido cantadas también por Alberto Cortez, María Dolores Pradera y otros cantantes. En el archivo sonoro, Atahualpa Yupanqui canta un fragmento de su canción "El poeta" y toca la guitarra con su mano izquierda.
« | Juny 2005 | » | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Dl | Dm | Dc | Dj | Dv | Ds | Dg |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |